Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-10, verse-51

मनसि मोहमपास्य महामनाः सकलमार्तितमः किल साधुताम् ।
सफलतां नयतीह तमो हरन् दिनकरो भुवि भास्करतामिव ॥ ५१ ॥
manasi mohamapāsya mahāmanāḥ sakalamārtitamaḥ kila sādhutām ,
saphalatāṃ nayatīha tamo haran dinakaro bhuvi bhāskaratāmiva 51
51. manasi moham apāsya mahāmanāḥ
sakalam ārti-tamaḥ kila sādhutām
saphalatām nayati iha tamaḥ haran
dinakaraḥ bhuvi bhāskaratām iva
51. Just as the sun (dinakara) dispels darkness on earth and brings about its own radiant nature (bhāskaratā), similarly, a great-minded person, by casting off delusion (moha) from the mind, certainly removes all the darkness of suffering and leads to virtuousness and success.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनसि (manasi) - in the mind, in the intellect
  • मोहम् (moham) - delusion, illusion, infatuation
  • अपास्य (apāsya) - having discarded, having cast off, having thrown away
  • महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded, magnanimous, noble-souled
  • सकलम् (sakalam) - all, whole, entire
  • आर्ति-तमः (ārti-tamaḥ) - darkness of suffering
  • किल (kila) - indeed, certainly, surely
  • साधुताम् (sādhutām) - virtuousness, goodness, rectitude
  • सफलताम् (saphalatām) - success, fruitfulness, accomplishment
  • नयति (nayati) - leads, brings, conducts
  • इह (iha) - here, in this world, now
  • तमः (tamaḥ) - darkness, gloom
  • हरन् (haran) - removing, taking away, dispelling
  • दिनकरः (dinakaraḥ) - sun, day-maker
  • भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
  • भास्करताम् (bhāskaratām) - sun-like nature, radiance, brilliance
  • इव (iva) - like, as, as it were

Words meanings and morphology

मनसि (manasi) - in the mind, in the intellect
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, spirit
मोहम् (moham) - delusion, illusion, infatuation
(noun)
Accusative, masculine, singular of moha
moha - delusion, bewilderment, infatuation, unconsciousness
Root: √muh (class 4)
अपास्य (apāsya) - having discarded, having cast off, having thrown away
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root √as with prefix apa-
Prefix: apa
Root: √as (class 4)
महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded, magnanimous, noble-souled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, magnanimous, noble
Compound type : bahuvrīhi (mahat+manas)
  • mahat – great, large, vast
    adjective (neuter)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
सकलम् (sakalam) - all, whole, entire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sakala
sakala - all, whole, complete, entire
आर्ति-तमः (ārti-tamaḥ) - darkness of suffering
(noun)
Accusative, neuter, singular of ārti-tamas
ārti-tamas - darkness of suffering
Compound type : tatpuruṣa (ārti+tamas)
  • ārti – suffering, pain, distress
    noun (feminine)
    Root: √ṛ (class 3)
  • tamas – darkness, gloom
    noun (neuter)
किल (kila) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
साधुताम् (sādhutām) - virtuousness, goodness, rectitude
(noun)
Accusative, feminine, singular of sādhutā
sādhutā - goodness, virtuousness, integrity, purity
सफलताम् (saphalatām) - success, fruitfulness, accomplishment
(noun)
Accusative, feminine, singular of saphalatā
saphalatā - success, fruitfulness, effectiveness
नयति (nayati) - leads, brings, conducts
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of nī
Root: √nī (class 1)
इह (iha) - here, in this world, now
(indeclinable)
तमः (tamaḥ) - darkness, gloom
(noun)
Accusative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, inertia (one of the three guṇas)
हरन् (haran) - removing, taking away, dispelling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of harant
harant - taking away, seizing, removing, destroying
present active participle
Derived from root √hṛ
Root: √hṛ (class 1)
दिनकरः (dinakaraḥ) - sun, day-maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of dinakara
dinakara - sun, day-maker
Compound type : tatpuruṣa (dina+kara)
  • dina – day
    noun (masculine)
  • kara – maker, doer, hand, ray
    noun (masculine)
    From root √kṛ (to do, make)
    Root: √kṛ (class 8)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place
Root: √bhū (class 1)
भास्करताम् (bhāskaratām) - sun-like nature, radiance, brilliance
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāskaratā
bhāskaratā - radiance, brilliance, the quality of being a sun (bhāskara)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)