योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-10, verse-42
राजानमथवा विप्रमुपदेष्टारमग्रतः ।
हसत्यज्ञमिवाव्यग्रः सोऽवधीरयति प्रभो ॥ ४२ ॥
हसत्यज्ञमिवाव्यग्रः सोऽवधीरयति प्रभो ॥ ४२ ॥
rājānamathavā vipramupadeṣṭāramagrataḥ ,
hasatyajñamivāvyagraḥ so'vadhīrayati prabho 42
hasatyajñamivāvyagraḥ so'vadhīrayati prabho 42
42.
rājānam athavā vipram upadeṣṭāram agrataḥ hasati
ajñam iva avyagraḥ saḥ avadhīrayati prabho
ajñam iva avyagraḥ saḥ avadhīrayati prabho
42.
And that person, unconcerned, laughs at a king or a brahmin or a preceptor right in front of them, as if they were ignorant, and he disregards them, O Lord.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजानम् (rājānam) - a king (king)
- अथवा (athavā) - or (or, or else)
- विप्रम् (vipram) - a brahmin (a brahmin, a wise person)
- उपदेष्टारम् (upadeṣṭāram) - a preceptor (preceptor, instructor, teacher)
- अग्रतः (agrataḥ) - right in front of them (in front, before, in the presence of)
- हसति (hasati) - laughs (laughs, smiles)
- अज्ञम् (ajñam) - as if ignorant (ignorant, foolish)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- अव्यग्रः (avyagraḥ) - unconcerned (unconcerned, calm, not agitated)
- सः (saḥ) - that person (the subject of the sentence) (he, that (person))
- अवधीरयति (avadhīrayati) - disregards (disregards, despises, disrespects, disdains)
- प्रभो (prabho) - O Lord (O Lord, O master)
Words meanings and morphology
राजानम् (rājānam) - a king (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
अथवा (athavā) - or (or, or else)
(indeclinable)
विप्रम् (vipram) - a brahmin (a brahmin, a wise person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipra
vipra - a brahmin, a sage, inspired, learned
उपदेष्टारम् (upadeṣṭāram) - a preceptor (preceptor, instructor, teacher)
(noun)
Accusative, masculine, singular of upadeṣṭṛ
upadeṣṭṛ - preceptor, instructor, teacher, one who advises
Agent Noun
Derived from root diś with prefix upa-
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
अग्रतः (agrataḥ) - right in front of them (in front, before, in the presence of)
(indeclinable)
Suffix -tas added to agra
हसति (hasati) - laughs (laughs, smiles)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of has
Present tense, 3rd person singular
Root: has (class 1)
अज्ञम् (ajñam) - as if ignorant (ignorant, foolish)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish, unknowing
Negative compound of 'jña' (knower)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+jña)
- na – not, un-
indeclinable - jña – knowing, wise, a knower
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Adverbial usage with iva.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
अव्यग्रः (avyagraḥ) - unconcerned (unconcerned, calm, not agitated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyagra
avyagra - unconcerned, not agitated, calm, steady, diligent
Negative compound of 'vyagra' (agitated)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+vyagra)
- na – not, un-
indeclinable - vyagra – agitated, perplexed, busy, eager
adjective (masculine)
Prefix: vi
सः (saḥ) - that person (the subject of the sentence) (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular
अवधीरयति (avadhīrayati) - disregards (disregards, despises, disrespects, disdains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of avadhīr
Present tense, 3rd person singular. Derived from root dhīr with prefix ava-.
Prefix: ava
Root: dhīr (class 10)
प्रभो (prabho) - O Lord (O Lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful, capable
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)