Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-10, verse-42

राजानमथवा विप्रमुपदेष्टारमग्रतः ।
हसत्यज्ञमिवाव्यग्रः सोऽवधीरयति प्रभो ॥ ४२ ॥
rājānamathavā vipramupadeṣṭāramagrataḥ ,
hasatyajñamivāvyagraḥ so'vadhīrayati prabho 42
42. rājānam athavā vipram upadeṣṭāram agrataḥ hasati
ajñam iva avyagraḥ saḥ avadhīrayati prabho
42. And that person, unconcerned, laughs at a king or a brahmin or a preceptor right in front of them, as if they were ignorant, and he disregards them, O Lord.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजानम् (rājānam) - a king (king)
  • अथवा (athavā) - or (or, or else)
  • विप्रम् (vipram) - a brahmin (a brahmin, a wise person)
  • उपदेष्टारम् (upadeṣṭāram) - a preceptor (preceptor, instructor, teacher)
  • अग्रतः (agrataḥ) - right in front of them (in front, before, in the presence of)
  • हसति (hasati) - laughs (laughs, smiles)
  • अज्ञम् (ajñam) - as if ignorant (ignorant, foolish)
  • इव (iva) - as if (like, as, as if)
  • अव्यग्रः (avyagraḥ) - unconcerned (unconcerned, calm, not agitated)
  • सः (saḥ) - that person (the subject of the sentence) (he, that (person))
  • अवधीरयति (avadhīrayati) - disregards (disregards, despises, disrespects, disdains)
  • प्रभो (prabho) - O Lord (O Lord, O master)

Words meanings and morphology

राजानम् (rājānam) - a king (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
अथवा (athavā) - or (or, or else)
(indeclinable)
विप्रम् (vipram) - a brahmin (a brahmin, a wise person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipra
vipra - a brahmin, a sage, inspired, learned
उपदेष्टारम् (upadeṣṭāram) - a preceptor (preceptor, instructor, teacher)
(noun)
Accusative, masculine, singular of upadeṣṭṛ
upadeṣṭṛ - preceptor, instructor, teacher, one who advises
Agent Noun
Derived from root diś with prefix upa-
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
अग्रतः (agrataḥ) - right in front of them (in front, before, in the presence of)
(indeclinable)
Suffix -tas added to agra
हसति (hasati) - laughs (laughs, smiles)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of has
Present tense, 3rd person singular
Root: has (class 1)
अज्ञम् (ajñam) - as if ignorant (ignorant, foolish)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish, unknowing
Negative compound of 'jña' (knower)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+jña)
  • na – not, un-
    indeclinable
  • jña – knowing, wise, a knower
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
Note: Adverbial usage with iva.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
अव्यग्रः (avyagraḥ) - unconcerned (unconcerned, calm, not agitated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyagra
avyagra - unconcerned, not agitated, calm, steady, diligent
Negative compound of 'vyagra' (agitated)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+vyagra)
  • na – not, un-
    indeclinable
  • vyagra – agitated, perplexed, busy, eager
    adjective (masculine)
    Prefix: vi
सः (saḥ) - that person (the subject of the sentence) (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular
अवधीरयति (avadhīrayati) - disregards (disregards, despises, disrespects, disdains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of avadhīr
Present tense, 3rd person singular. Derived from root dhīr with prefix ava-.
Prefix: ava
Root: dhīr (class 10)
प्रभो (prabho) - O Lord (O Lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful, capable
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)