Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-10, verse-4

देव दोर्दलिताशेषरिपो रामः स्वमन्दिरे ।
विमनाः संस्थितो रात्रौ षट्पदः कमले यथा ॥ ४ ॥
deva dordalitāśeṣaripo rāmaḥ svamandire ,
vimanāḥ saṃsthito rātrau ṣaṭpadaḥ kamale yathā 4
4. deva dordalitāśeṣaripo rāmaḥ svamandire
vimanāḥ saṃsthitaḥ rātrau ṣaṭpadaḥ kamale yathā
4. "O King, whose arms have crushed all enemies, Rama is staying in his own palace, dejected, like a bee (ṣaṭpadaḥ) in a lotus (kamale) at night."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देव (deva) - O King (O god, O king, O lord)
  • दोर्दलिताशेषरिपो (dordalitāśeṣaripo) - O you whose numerous enemies have been crushed by your arms (O you whose many enemies are crushed by your arms)
  • रामः (rāmaḥ) - Prince Rama (Rama (a proper name))
  • स्वमन्दिरे (svamandire) - in his own palace (in his own palace, in his own abode)
  • विमनाः (vimanāḥ) - dejected, dispirited (dejected, dispirited, disturbed in mind, sad)
  • संस्थितः (saṁsthitaḥ) - remains, is staying (situated, staying, abiding, existing)
  • रात्रौ (rātrau) - at night (at night, in the night)
  • षट्पदः (ṣaṭpadaḥ) - a bee (a bee (lit. six-footed))
  • कमले (kamale) - in a lotus (in a lotus, on a lotus)
  • यथा (yathā) - just as, like (just as, as, according to, like)

Words meanings and morphology

देव (deva) - O King (O god, O king, O lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, lord, king
Root: div (class 1)
दोर्दलिताशेषरिपो (dordalitāśeṣaripo) - O you whose numerous enemies have been crushed by your arms (O you whose many enemies are crushed by your arms)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dordalitāśeṣaripu
dordalitāśeṣaripu - one whose many enemies are crushed by arms
Compound type : Bahuvrihi (dos+dalita+aśeṣa+ripu)
  • dos – arm, forearm
    noun (masculine)
  • dalita – crushed, broken, split, oppressed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root `dal` (to split, crush).
    Root: dal (class 1)
  • aśeṣa – all, entire, without residue, complete
    adjective (masculine)
    `a` (not) + `śeṣa` (remainder).
  • ripu – enemy, foe
    noun (masculine)
रामः (rāmaḥ) - Prince Rama (Rama (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (an incarnation of Viṣṇu, son of Daśaratha), pleasing, charming
Root: ram (class 1)
स्वमन्दिरे (svamandire) - in his own palace (in his own palace, in his own abode)
(noun)
Locative, neuter, singular of svamandira
svamandira - own palace, own house, own abode
Compound type : Tatpurusha (sva+mandira)
  • sva – own, one's own, self
    pronoun (masculine)
  • mandira – dwelling, house, palace, temple
    noun (neuter)
    Root: mand (class 1)
विमनाः (vimanāḥ) - dejected, dispirited (dejected, dispirited, disturbed in mind, sad)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimanā
vimanā - dejected, dispirited, disturbed in mind
`vi` (away, without) + `manas` (mind).
Compound type : Bahuvrihi (vi+manas)
  • vi – apart, away, without, dis-
    upasarga
  • manas – mind, intellect, heart, disposition
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - remains, is staying (situated, staying, abiding, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, standing, abiding, remaining, existing
Past Passive Participle
Derived from root `sthā` (to stand, stay) with upasarga `sam-`.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
रात्रौ (rātrau) - at night (at night, in the night)
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Root: rā
षट्पदः (ṣaṭpadaḥ) - a bee (a bee (lit. six-footed))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṣaṭpada
ṣaṭpada - a bee (lit. six-footed creature)
Compound type : Bahuvrihi (ṣaṣ+pada)
  • ṣaṣ – six
    numeral
  • pada – foot, step, word, quarter
    noun (neuter)
    Root: pad (class 4)
कमले (kamale) - in a lotus (in a lotus, on a lotus)
(noun)
Locative, neuter, singular of kamala
kamala - lotus, water-lily
Root: kam (class 1)
यथा (yathā) - just as, like (just as, as, according to, like)
(indeclinable)