योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-10, verse-35
अप्याकाशसरोजिन्या अप्याकाशमहावने ।
इत्थमेतन्मन इति विस्मयोऽस्य न जायते ॥ ३५ ॥
इत्थमेतन्मन इति विस्मयोऽस्य न जायते ॥ ३५ ॥
apyākāśasarojinyā apyākāśamahāvane ,
itthametanmana iti vismayo'sya na jāyate 35
itthametanmana iti vismayo'sya na jāyate 35
35.
api ākāśasarojinyā api ākāśamahāvane ittham
etat manas iti vismayaḥ asya na jāyate
etat manas iti vismayaḥ asya na jāyate
35.
Even when faced with something as impossible as a lotus in the sky or a great forest in the sky, a wise person does not feel wonder, understanding that "this is the mind (manas)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- आकाशसरोजिन्या (ākāśasarojinyā) - in the context of a sky-lotus (an illusory object) (by the sky-lotus; of the sky-lotus)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- आकाशमहावने (ākāśamahāvane) - in the great sky-forest (an illusory object) (in the great sky-forest)
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
- एतत् (etat) - this
- मनस् (manas) - mind, intellect, consciousness
- इति (iti) - marks the preceding as a thought or statement (thus, so, that)
- विस्मयः (vismayaḥ) - wonder, astonishment, surprise
- अस्य (asya) - for him (the wise person) (of him, to him)
- न (na) - not, no
- जायते (jāyate) - arises (is born, arises, happens)
Words meanings and morphology
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
आकाशसरोजिन्या (ākāśasarojinyā) - in the context of a sky-lotus (an illusory object) (by the sky-lotus; of the sky-lotus)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ākāśasarojinī
ākāśasarojinī - a lotus of the sky (a metaphorical expression for something impossible or illusory)
Compound type : tatpuruṣa (ākāśa+sarojinī)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (neuter) - sarojinī – lotus plant, lotus pond
noun (feminine)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
आकाशमहावने (ākāśamahāvane) - in the great sky-forest (an illusory object) (in the great sky-forest)
(noun)
Locative, neuter, singular of ākāśamahāvana
ākāśamahāvana - a great forest in the sky (a metaphorical expression for something impossible or illusory)
Compound type : tatpuruṣa (ākāśa+mahāvana)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (neuter) - mahāvana – great forest
noun (neuter)
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
मनस् (manas) - mind, intellect, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness, understanding, heart
इति (iti) - marks the preceding as a thought or statement (thus, so, that)
(indeclinable)
विस्मयः (vismayaḥ) - wonder, astonishment, surprise
(noun)
Nominative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise, amazement
अस्य (asya) - for him (the wise person) (of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
जायते (jāyate) - arises (is born, arises, happens)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of jan
present
root class 4, ātmanepada
Root: jan (class 4)