Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-10, verse-45

निरस्तास्थो निराशोऽसौ निरीहोऽसौ निरास्पदः ।
न मूढो न च मुक्तोऽसौ तेन तप्यामहे भृशम् ॥ ४५ ॥
nirastāstho nirāśo'sau nirīho'sau nirāspadaḥ ,
na mūḍho na ca mukto'sau tena tapyāmahe bhṛśam 45
45. nirastāsthaḥ nirāśaḥ asau nirīhaḥ asau nirāspadaḥ
na mūḍhaḥ na ca muktaḥ asau tena tapyāmahe bhṛśam
45. He is devoid of attachment (āsthā), without hope, without endeavor, and without support. He is neither deluded nor liberated. Due to this, we are greatly distressed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निरस्तास्थः (nirastāsthaḥ) - one who has abandoned attachment/reliance
  • निराशः (nirāśaḥ) - without hope, without desire
  • असौ (asau) - he, that person
  • निरीहः (nirīhaḥ) - without effort, without desire, inactive
  • असौ (asau) - he, that person
  • निरास्पदः (nirāspadaḥ) - without support, without abode, groundless
  • (na) - not
  • मूढः (mūḍhaḥ) - deluded, foolish, bewildered
  • (na) - not
  • (ca) - and, also
  • मुक्तः (muktaḥ) - liberated, released
  • असौ (asau) - he, that person
  • तेन (tena) - Therefore (by that, therefore, on account of that)
  • तप्यामहे (tapyāmahe) - we are tormented, we suffer
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly

Words meanings and morphology

निरस्तास्थः (nirastāsthaḥ) - one who has abandoned attachment/reliance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirastāstha
nirastāstha - one who has cast off reliance/attachment, independent
Compound describing one whose āsthā (attachment) is nirasta (abandoned).
Compound type : bahuvrihi (nirasta+āsthā)
  • nirasta – thrown away, abandoned, rejected
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root as (to throw) with nir prefix.
    Prefix: nir
    Root: as (class 4)
  • āsthā – reliance, trust, regard, attachment, interest, steadfastness
    noun (feminine)
    Derived from ā-sthā root.
    Prefix: ā
    Root: sthā (class 1)
Note: This adjective describes the 'he' (asau) of the previous verse implicitly.
निराशः (nirāśaḥ) - without hope, without desire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāśa
nirāśa - without hope, without desire, despondent
Compound: nis (without) + āśā (hope/desire).
Compound type : bahuvrihi (nis+āśā)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • āśā – hope, desire, expectation
    noun (feminine)
    Root: āśiṣ
असौ (asau) - he, that person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, he, she, it (remote demonstrative pronoun)
निरीहः (nirīhaḥ) - without effort, without desire, inactive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirīha
nirīha - without effort, without desire, inactive, passionless
Compound: nis (without) + īhā (effort/desire).
Compound type : bahuvrihi (nis+īhā)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • īhā – effort, exertion, desire, activity
    noun (feminine)
    Root: īh (class 1)
असौ (asau) - he, that person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, he, she, it (remote demonstrative pronoun)
निरास्पदः (nirāspadaḥ) - without support, without abode, groundless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāspada
nirāspada - without support, without abode, groundless, without refuge
Compound: nis (without) + āspada (abode/support).
Compound type : bahuvrihi (nis+āspada)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • āspada – abode, seat, support, place
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: pad (class 4)
(na) - not
(indeclinable)
मूढः (mūḍhaḥ) - deluded, foolish, bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - deluded, foolish, bewildered, ignorant
Past Passive Participle
Derived from root muh (to be bewildered, confused).
Root: muh (class 4)
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मुक्तः (muktaḥ) - liberated, released
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - liberated, released, freed, delivered
Past Passive Participle
Derived from root muc (to release, free).
Root: muc (class 6)
असौ (asau) - he, that person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, he, she, it (remote demonstrative pronoun)
तेन (tena) - Therefore (by that, therefore, on account of that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adverbial use.
तप्यामहे (tapyāmahe) - we are tormented, we suffer
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of tap
Present Tense
Form of root tap in Ātmanepada, 1st person plural.
Root: tap (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly
(indeclinable)