Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,58

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-58, verse-9

परिघाग्रेण तान् वृक्षान्बभञ्ज च सुरान्तकः ।
त्रिशिराश्चाङ्गदं वीरमभिदुद्राव सायकैः ॥९॥
9. parighāgreṇa tān vṛkṣānbabhañja ca surāntakaḥ ,
triśirāścāṅgadaṃ vīramabhidudrāva sāyakaiḥ.
9. parighāgreṇa tān vṛkṣān babhañja ca surāntakaḥ
triśirāḥ ca aṅgadam vīram abhidudrāva sāyakaiḥ
9. surāntakaḥ parighāgreṇa tān vṛkṣān babhañja ca
triśirāḥ ca sāyakaiḥ vīram aṅgadam abhidudrāva
9. Surāntaka shattered those trees with the end of his iron club. And Triśirā rushed at the valiant Aṅgada with arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परिघाग्रेण (parighāgreṇa) - by the end of his iron club (by the tip of the iron club, by the end of the mace)
  • तान् (tān) - those (trees) (those)
  • वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
  • बभञ्ज (babhañja) - Surāntaka shattered (he broke, he shattered)
  • (ca) - and (and, also)
  • सुरान्तकः (surāntakaḥ) - Surāntaka (the destroyer of gods, Surāntaka (a name))
  • त्रिशिराः (triśirāḥ) - Triśirā (a rākṣasa name) (three-headed, Triśirā (a name))
  • (ca) - and (and, also)
  • अङ्गदम् (aṅgadam) - Angada (Vāli's son, a vanara) (Angada)
  • वीरम् (vīram) - the valiant (Angada) (heroic, brave, valiant)
  • अभिदुद्राव (abhidudrāva) - Triśirā rushed at (he rushed towards, he attacked)
  • सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)

Words meanings and morphology

परिघाग्रेण (parighāgreṇa) - by the end of his iron club (by the tip of the iron club, by the end of the mace)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of parighāgra
parighāgra - tip of an iron club, end of a mace
Compound type : tatpuruṣa (parigha+agra)
  • parigha – iron club, mace, bolt
    noun (masculine)
  • agra – tip, end, front, summit
    noun (neuter)
तान् (tān) - those (trees) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
बभञ्ज (babhañja) - Surāntaka shattered (he broke, he shattered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhañj
Perfect Tense
Reduplicated perfect, 3rd person singular active
Root: bhañj (class 7)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सुरान्तकः (surāntakaḥ) - Surāntaka (the destroyer of gods, Surāntaka (a name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of surāntaka
surāntaka - destroyer of gods (a rākṣasa name)
Compound type : tatpuruṣa (sura+antaka)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • antaka – ender, terminator, destroyer
    noun (masculine)
    derived from root 'ant' (to end)
    Root: ant
त्रिशिराः (triśirāḥ) - Triśirā (a rākṣasa name) (three-headed, Triśirā (a name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of triśiras
triśiras - three-headed (a rākṣasa name)
Compound type : bahuvrīhi (tri+śiras)
  • tri – three
    numeral
  • śiras – head
    noun (neuter)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अङ्गदम् (aṅgadam) - Angada (Vāli's son, a vanara) (Angada)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (a name, son of Vāli)
वीरम् (vīram) - the valiant (Angada) (heroic, brave, valiant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - Triśirā rushed at (he rushed towards, he attacked)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dru
Perfect Tense
Reduplicated perfect, 3rd person singular active. Prefix 'abhi' (towards, against)
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile