Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,58

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-58, verse-10

गजेन समभिद्रुत्य वालिपुत्रं महोदरः ।
जघानोरसि संक्रुद्धस्तोमरैर्वज्रसंनिभैः ॥१०॥
10. gajena samabhidrutya vāliputraṃ mahodaraḥ ,
jaghānorasi saṃkruddhastomarairvajrasaṃnibhaiḥ.
10. gajena samabhidrutya vāliputram mahodaraḥ jaghāna
urasi saṃkruddhaḥ tomaraiḥ vajrasaṃnibhaiḥ
10. saṃkruddhaḥ mahodaraḥ gajena samabhidrutya
vāliputram urasi vajrasaṃnibhaiḥ tomaraiḥ jaghāna
10. Mahodara, greatly enraged, rushed forward on an elephant and struck Vāli's son (vāliputra) in the chest with spears resembling thunderbolts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गजेन (gajena) - on an elephant (by an elephant, on an elephant)
  • समभिद्रुत्य (samabhidrutya) - having rushed forward (on an elephant) (having completely rushed towards)
  • वालिपुत्रम् (vāliputram) - Vāli's son (Angada) (son of Vāli)
  • महोदरः (mahodaraḥ) - Mahodara (a rākṣasa) (Mahodara (a name))
  • जघान (jaghāna) - Mahodara struck (he struck, he killed, he hit)
  • उरसि (urasi) - in the chest (in the chest, on the breast)
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged (greatly enraged, very angry)
  • तोमरैः (tomaraiḥ) - with spears (by spears, with lances)
  • वज्रसंनिभैः (vajrasaṁnibhaiḥ) - resembling thunderbolts (resembling thunderbolts, like lightning)

Words meanings and morphology

गजेन (gajena) - on an elephant (by an elephant, on an elephant)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
समभिद्रुत्य (samabhidrutya) - having rushed forward (on an elephant) (having completely rushed towards)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'dru' with prefixes 'sam' and 'abhi'
Prefixes: sam+abhi
Root: dru (class 1)
वालिपुत्रम् (vāliputram) - Vāli's son (Angada) (son of Vāli)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāliputra
vāliputra - son of Vāli
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vālin+putra)
  • vālin – Vāli (king of Kiṣkindhā)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
महोदरः (mahodaraḥ) - Mahodara (a rākṣasa) (Mahodara (a name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahodara
mahodara - one with a large belly (a rākṣasa name)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+udara)
  • mahā – great, large
    adjective
  • udara – belly, abdomen
    noun (neuter)
जघान (jaghāna) - Mahodara struck (he struck, he killed, he hit)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Perfect Tense
Reduplicated perfect, 3rd person singular active
Root: han (class 2)
उरसि (urasi) - in the chest (in the chest, on the breast)
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged (greatly enraged, very angry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious
Past Passive Participle
Derived from root 'krudh' (to be angry) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Functions as an adjective modifying Mahodara.
तोमरैः (tomaraiḥ) - with spears (by spears, with lances)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tomara
tomara - spear, lance, javelin
वज्रसंनिभैः (vajrasaṁnibhaiḥ) - resembling thunderbolts (resembling thunderbolts, like lightning)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vajrasaṃnibha
vajrasaṁnibha - resembling a thunderbolt, like lightning
Compound type : bahuvrīhi (vajra+saṃnibha)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (neuter)
  • saṃnibha – resembling, like
    adjective
    Derived from root 'bhā' (to shine) with prefix 'sam' and suffix '-a'
    Prefix: sam
    Root: bhā (class 2)