वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-58, verse-54
तस्मिन् हते भ्रातरि रावणस्य तन्नैरृतानां बलमर्णवाभम् ।
त्यक्तायुधं केवलजीवितार्थं दुद्राव भिन्नार्णवसंनिकाशम् ॥५४॥
त्यक्तायुधं केवलजीवितार्थं दुद्राव भिन्नार्णवसंनिकाशम् ॥५४॥
54. tasmin hate bhrātari rāvaṇasya tannairṛtānāṃ balamarṇavābham ,
tyaktāyudhaṃ kevalajīvitārthaṃ dudrāva bhinnārṇavasaṃnikāśam.
tyaktāyudhaṃ kevalajīvitārthaṃ dudrāva bhinnārṇavasaṃnikāśam.
54.
tasmin hate bhrātari rāvaṇasya
tat nairṛtānām balam arṇavābham
tyaktāyudham kevalajīvitārtham
dudrāva bhinnārṇavasaṃnikāśam
tat nairṛtānām balam arṇavābham
tyaktāyudham kevalajīvitārtham
dudrāva bhinnārṇavasaṃnikāśam
54.
rāvaṇasya tasmin bhrātari hate
tat arṇavābham tyaktāyudham
kevalajīvitārtham nairṛtānām
balam bhinnārṇavasaṃnikāśam dudrāva
tat arṇavābham tyaktāyudham
kevalajīvitārtham nairṛtānām
balam bhinnārṇavasaṃnikāśam dudrāva
54.
With Ravana's brother killed, that ocean-like army of rakshasas, abandoning their weapons and seeking only to save their lives, fled like a turbulent, surging ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - when that (in that, when that)
- हते (hate) - killed (killed, slain, struck)
- भ्रातरि (bhrātari) - in the brother (when the brother was killed) (in the brother)
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Ravana
- तत् (tat) - that (army) (that)
- नैरृतानाम् (nairṛtānām) - of the rakshasas (of the rakshasas, of the demons)
- बलम् (balam) - army (army, strength, force)
- अर्णवाभम् (arṇavābham) - ocean-like (ocean-like, resembling the ocean)
- त्यक्तायुधम् (tyaktāyudham) - having abandoned weapons
- केवलजीवितार्थम् (kevalajīvitārtham) - solely for the sake of life (solely for the sake of life, merely for survival)
- दुद्राव (dudrāva) - fled (fled, ran away)
- भिन्नार्णवसंनिकाशम् (bhinnārṇavasaṁnikāśam) - resembling a turbulent, surging ocean (resembling a turbulent/broken ocean)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - when that (in that, when that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used in locative absolute construction
हते (hate) - killed (killed, slain, struck)
(participle)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, smitten
Past Passive Participle
from root 'han' (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Used in locative absolute construction
भ्रातरि (bhrātari) - in the brother (when the brother was killed) (in the brother)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Used in locative absolute construction
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Ravana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (name of the demon king of Lanka)
तत् (tat) - that (army) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
नैरृतानाम् (nairṛtānām) - of the rakshasas (of the rakshasas, of the demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nairṛta
nairṛta - rakshasa, demon (offspring of Nirṛti)
बलम् (balam) - army (army, strength, force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
अर्णवाभम् (arṇavābham) - ocean-like (ocean-like, resembling the ocean)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of arṇavābha
arṇavābha - resembling an ocean
Tatpurusha compound (arṇavasya ābhaḥ)
Compound type : tatpurusha (arṇava+ābha)
- arṇava – ocean, sea
noun (masculine) - ābha – like, resembling, shining
adjective (neuter)
त्यक्तायुधम् (tyaktāyudham) - having abandoned weapons
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tyaktāyudha
tyaktāyudha - one who has abandoned weapons
Bahuvrihi compound (tyaktāni āyudhāni yena saḥ)
Compound type : bahuvrihi (tyakta+āyudha)
- tyakta – abandoned, forsaken
participle (neuter)
Past Passive Participle
from root 'tyaj' (to abandon)
Root: tyaj (class 1) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
केवलजीवितार्थम् (kevalajīvitārtham) - solely for the sake of life (solely for the sake of life, merely for survival)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kevalajīvitārtha
kevalajīvitārtha - for the sole purpose of life
Tatpurusha compound (kevalasya jīvitasya artham)
Compound type : tatpurusha (kevala+jīvita+artha)
- kevala – sole, mere, exclusive
adjective (neuter) - jīvita – life, living
noun (neuter)
Root: jīv (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
दुद्राव (dudrāva) - fled (fled, ran away)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dru
Perfect
reduplicated perfect form of root 'dru'
Root: dru (class 1)
भिन्नार्णवसंनिकाशम् (bhinnārṇavasaṁnikāśam) - resembling a turbulent, surging ocean (resembling a turbulent/broken ocean)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhinnārṇavasaṃnikāśa
bhinnārṇavasaṁnikāśa - resembling a broken or agitated ocean
Bahuvrihi compound (bhinnaḥ arṇavaḥ iva saṃnikāśaḥ)
Compound type : bahuvrihi (bhinna+arṇava+saṃnikāśa)
- bhinna – broken, split, disturbed, turbulent
participle (neuter)
Past Passive Participle
from root 'bhid' (to break, split)
Root: bhid (class 7) - arṇava – ocean, sea
noun (masculine) - saṃnikāśa – resembling, like, similar to
adjective (neuter)
from root 'kāś' with preverb 'sam-ni'
Prefixes: sam+ni
Root: kāś (class 1)