वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-58, verse-42
तस्मिन् हते देवरिपौ त्रिशीर्षे हनूमत शक्रपराक्रमेण ।
नेदुः प्लवंगाः प्रचचाल भूमी रक्षांस्यथो दुद्रुविरे समन्तात् ॥४२॥
नेदुः प्लवंगाः प्रचचाल भूमी रक्षांस्यथो दुद्रुविरे समन्तात् ॥४२॥
42. tasmin hate devaripau triśīrṣe hanūmata śakraparākrameṇa ,
neduḥ plavaṃgāḥ pracacāla bhūmī rakṣāṃsyatho dudruvire samantāt.
neduḥ plavaṃgāḥ pracacāla bhūmī rakṣāṃsyatho dudruvire samantāt.
42.
tasmin hate devaripau triśīrṣe
hanūmataḥ śakraparākrameṇa
neduḥ plavaṅgāḥ pracakāla bhūmiḥ
rakṣāṃsi atho dudruvire samantāt
hanūmataḥ śakraparākrameṇa
neduḥ plavaṅgāḥ pracakāla bhūmiḥ
rakṣāṃsi atho dudruvire samantāt
42.
hanūmataḥ śakraparākrameṇa tasmin
devaripau triśīrṣe hate
plavaṅgāḥ neduḥ bhūmiḥ pracakāla
atho rakṣāṃsi samantāt dudruvire
devaripau triśīrṣe hate
plavaṅgāḥ neduḥ bhūmiḥ pracakāla
atho rakṣāṃsi samantāt dudruvire
42.
When that three-headed enemy of the gods (devaripu), Triśiras, was slain by Hanumat, whose might was like that of Indra, the monkeys roared, the earth shook, and then the rākṣasas fled in all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - when that (Triśiras) (in that, on that, when that)
- हते (hate) - having been killed (slain, killed, destroyed)
- देवरिपौ (devaripau) - when the enemy of the gods (Triśiras) was... (in the enemy of the gods)
- त्रिशीर्षे (triśīrṣe) - when Triśiras (the three-headed demon) was killed (in Triśiras (the three-headed one))
- हनूमतः (hanūmataḥ) - due to Hanumat's (valor) (by Hanumat's)
- शक्रपराक्रमेण (śakraparākrameṇa) - by Hanumat's valor, which was equal to Indra's (by Indra-like valor, by valor like Indra's)
- नेदुः (neduḥ) - they roared, they sounded
- प्लवङ्गाः (plavaṅgāḥ) - monkeys, jumpers
- प्रचकाल (pracakāla) - it shook, it trembled
- भूमिः (bhūmiḥ) - earth, ground
- रक्षांसि (rakṣāṁsi) - the demons (followers of Rāvaṇa) (rākṣasas, demons)
- अथो (atho) - and then (then, further, moreover)
- दुद्रुविरे (dudruvire) - they fled, they ran away
- समन्तात् (samantāt) - on all sides, all around
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - when that (Triśiras) (in that, on that, when that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Used in an absolute locative construction with 'hate', 'devaripau', 'triśīrṣe'.
हते (hate) - having been killed (slain, killed, destroyed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Part of the absolute locative construction.
देवरिपौ (devaripau) - when the enemy of the gods (Triśiras) was... (in the enemy of the gods)
(noun)
Locative, masculine, singular of devaripu
devaripu - enemy of the gods, demon
Tatpuruṣa compound: deva (god) + ripu (enemy)
Compound type : tatpurusha (deva+ripu)
- deva – god, deity
noun (masculine) - ripu – enemy, foe
noun (masculine)
Note: Part of the absolute locative construction, referring to Triśiras.
त्रिशीर्षे (triśīrṣe) - when Triśiras (the three-headed demon) was killed (in Triśiras (the three-headed one))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of triśīrṣa
triśīrṣa - three-headed
Bahuvrīhi compound: tri (three) + śīrṣa (head)
Compound type : bahuvrihi (tri+śīrṣa)
- tri – three
numeral (masculine/feminine/neuter) - śīrṣa – head
noun (neuter)
Note: Part of the absolute locative construction, refers to the demon Triśiras.
हनूमतः (hanūmataḥ) - due to Hanumat's (valor) (by Hanumat's)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumat (name of a monkey general)
Note: Possessive, qualifies 'śakraparākrameṇa'.
शक्रपराक्रमेण (śakraparākrameṇa) - by Hanumat's valor, which was equal to Indra's (by Indra-like valor, by valor like Indra's)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śakraparākrameṇa
śakraparākrameṇa - by Indra-like valor
Instrumental singular of śakraparākrameṇa; a Tatpuruṣa compound: śakra (Indra) + parākrama (valor)
Compound type : tatpurusha (śakra+parākrama)
- śakra – Indra (king of gods), mighty
proper noun (masculine) - parākrama – valor, might, heroism, energy
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
Note: Indicates the means by which Triśiras was killed.
नेदुः (neduḥ) - they roared, they sounded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of nad
Root: nad (class 1)
प्लवङ्गाः (plavaṅgāḥ) - monkeys, jumpers
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavaṅga
plavaṅga - monkey
Note: Subject of 'neduḥ'.
प्रचकाल (pracakāla) - it shook, it trembled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pracal
Perfect form of √cal with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: cal (class 1)
भूमिः (bhūmiḥ) - earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, soil
Note: Subject of 'pracakāla'.
रक्षांसि (rakṣāṁsi) - the demons (followers of Rāvaṇa) (rākṣasas, demons)
(noun)
Nominative, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demon, rākṣasa
Note: Subject of 'dudruvire'.
अथो (atho) - and then (then, further, moreover)
(indeclinable)
Sandhi form of 'atha' + 'u'
Note: Connects clauses, indicating sequence.
दुद्रुविरे (dudruvire) - they fled, they ran away
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dru
Root: dru (class 1)
समन्तात् (samantāt) - on all sides, all around
(indeclinable)