वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-58, verse-14
विषाणं चास्य निष्कृष्य वालिपुत्रो महाबलः ।
देवान्तकमभिद्रुत्य ताडयामास संयुगे ॥१४॥
देवान्तकमभिद्रुत्य ताडयामास संयुगे ॥१४॥
14. viṣāṇaṃ cāsya niṣkṛṣya vāliputro mahābalaḥ ,
devāntakamabhidrutya tāḍayāmāsa saṃyuge.
devāntakamabhidrutya tāḍayāmāsa saṃyuge.
14.
viṣāṇam ca asya niṣkṛṣya vāliputraḥ mahābalaḥ
devantakam abhidrutya tāḍayāmāsa saṃyuge
devantakam abhidrutya tāḍayāmāsa saṃyuge
14.
And having pulled out its tusk, the greatly powerful son of Vali (Angada) rushed towards Devantaka and struck him in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विषाणम् (viṣāṇam) - tusk, horn
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - of the elephant (its, of this)
- निष्कृष्य (niṣkṛṣya) - having pulled out, having drawn out
- वालिपुत्रः (vāliputraḥ) - Angada, the son of Vali (son of Vali)
- महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty
- देवन्तकम् (devantakam) - Devantaka (accusative)
- अभिद्रुत्य (abhidrutya) - having rushed towards, having attacked
- ताडयामास (tāḍayāmāsa) - struck, hit
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
Words meanings and morphology
विषाणम् (viṣāṇam) - tusk, horn
(noun)
Accusative, neuter, singular of viṣāṇa
viṣāṇa - tusk, horn, animal horn
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - of the elephant (its, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of idam
idam - this, this one
निष्कृष्य (niṣkṛṣya) - having pulled out, having drawn out
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: nis
Root: kṛṣ (class 1)
वालिपुत्रः (vāliputraḥ) - Angada, the son of Vali (son of Vali)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāliputra
vāliputra - son of Vali
Compound type : tatpuruṣa (vālin+putra)
- vālin – Vali (proper name of a monkey king)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bala)
- mahat – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
देवन्तकम् (devantakam) - Devantaka (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of devantaka
devantaka - Devantaka (proper name of a Rākṣasa, 'ender of gods')
अभिद्रुत्य (abhidrutya) - having rushed towards, having attacked
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
ताडयामास (tāḍayāmāsa) - struck, hit
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of tāḍaya
Causative stem
Periphrastic perfect of the causative stem
Root: taḍ (class 10)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, conflict, encounter, struggle