वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-58, verse-17
परिघाभिहतश्चापि वानरेन्द्रात्मजस्तदा ।
जानुभ्यां पतितो भूमौ पुनरेवोत्पपात ह ॥१७॥
जानुभ्यां पतितो भूमौ पुनरेवोत्पपात ह ॥१७॥
17. parighābhihataścāpi vānarendrātmajastadā ,
jānubhyāṃ patito bhūmau punarevotpapāta ha.
jānubhyāṃ patito bhūmau punarevotpapāta ha.
17.
parighābhihataḥ ca api vānaréndrātmajaḥ tadā
jānubhyām patitaḥ bhūmau punaḥ eva utpapāta ha
jānubhyām patitaḥ bhūmau punaḥ eva utpapāta ha
17.
Struck by an iron club, the son of the lord of monkeys (Angada) then fell to the ground on his knees, but immediately rose up again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिघाभिहतः (parighābhihataḥ) - struck by an iron club
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- वानर्éन्द्रात्मजः (vānaréndrātmajaḥ) - Angada, son of Vali (son of the lord of monkeys)
- तदा (tadā) - then, at that time
- जानुभ्याम् (jānubhyām) - by/with two knees
- पतितः (patitaḥ) - fallen, dropped
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- पुनः (punaḥ) - again, back
- एव (eva) - indeed, only, just
- उत्पपात (utpapāta) - rose up, sprang up, flew up
- ह (ha) - indeed, surely (emphasizing particle)
Words meanings and morphology
परिघाभिहतः (parighābhihataḥ) - struck by an iron club
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parighābhihata
parighābhihata - struck by an iron club
Compound type : tatpuruṣa (parighā+abhihata)
- parighā – iron club, bolt
noun (feminine) - abhihata – struck, hit, smitten
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वानर्éन्द्रात्मजः (vānaréndrātmajaḥ) - Angada, son of Vali (son of the lord of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānaréndrātmaja
vānaréndrātmaja - son of the lord of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (vānaréndra+ātmaja)
- vānaréndra – lord of monkeys
noun (masculine) - ātmaja – son, born from oneself
noun (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
जानुभ्याम् (jānubhyām) - by/with two knees
(noun)
Instrumental, neuter, dual of jānu
jānu - knee
पतितः (patitaḥ) - fallen, dropped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patita
patita - fallen, dropped
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
पुनः (punaḥ) - again, back
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
उत्पपात (utpapāta) - rose up, sprang up, flew up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of utpat
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
ह (ha) - indeed, surely (emphasizing particle)
(indeclinable)