Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,11

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-11, verse-48

एतदस्यासमं वीर्यं मया राम प्रकाशितम् ।
कथं तं वालिनं हन्तुं समरे शक्ष्यसे नृप ॥४८॥
48. etadasyāsamaṃ vīryaṃ mayā rāma prakāśitam ,
kathaṃ taṃ vālinaṃ hantuṃ samare śakṣyase nṛpa.
48. etat asya asamam vīryam mayā rāma prakāśitam
katham tam vālinam hantum samare śakṣyase nṛpa
48. rāma nṛpa,
mayā asya etat asamam vīryam prakāśitam.
katham tam vālinam samare hantum śakṣyase?
48. O Rama, O King, this unparalleled strength of his has been revealed by me. How will you be able to kill that Vali in battle?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (strength) (this, that)
  • अस्य (asya) - his (referring to Vali, implied context) (of him, of this, his)
  • असमम् (asamam) - unparalleled (unequal, unparalleled, matchless, incomparable)
  • वीर्यम् (vīryam) - strength (valor, heroism, strength, power, energy)
  • मया (mayā) - by me
  • राम (rāma) - O Rama (Rama, the son of Dasaratha)
  • प्रकाशितम् (prakāśitam) - revealed (shown, revealed, illumined, manifested)
  • कथम् (katham) - how (how? in what manner?)
  • तम् (tam) - that (Vali) (him, that)
  • वालिनम् (vālinam) - Vali (Vali (a monkey king))
  • हन्तुम् (hantum) - to kill (to kill, to strike, to destroy)
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war, in conflict)
  • शक्ष्यसे (śakṣyase) - you will be able (you will be able, you will be capable)
  • नृप (nṛpa) - O King (king, ruler, protector of men)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (strength) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that, he, she, it
अस्य (asya) - his (referring to Vali, implied context) (of him, of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Forms 'asya' for masculine and neuter genitive singular.
असमम् (asamam) - unparalleled (unequal, unparalleled, matchless, incomparable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asama
asama - unequal, unparalleled, matchless, incomparable
From 'a' (negation) + 'sama' (equal)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sama)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • sama – equal, same, like
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'vīryam'.
वीर्यम् (vīryam) - strength (valor, heroism, strength, power, energy)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, heroism, strength, power, energy, virility
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
राम (rāma) - O Rama (Rama, the son of Dasaratha)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name), charming, pleasing
प्रकाशितम् (prakāśitam) - revealed (shown, revealed, illumined, manifested)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prakāśita
prakāśita - shown, revealed, illumined, manifested
Past Passive Participle
Derived from the root 'kāś' (to shine) with the prefix 'pra' and the suffix '-ita'
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'vīryam'.
कथम् (katham) - how (how? in what manner?)
(indeclinable)
तम् (tam) - that (Vali) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'vālinam'.
वालिनम् (vālinam) - Vali (Vali (a monkey king))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vālin
vālin - Vali (name of a powerful monkey king, brother of Sugriva)
Note: Object of the infinitive 'hantum'.
हन्तुम् (hantum) - to kill (to kill, to strike, to destroy)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root 'han'
Root: han (class 2)
Note: Expresses purpose.
समरे (samare) - in battle (in battle, in war, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict, encounter
Note: Indicates location of the action of killing.
शक्ष्यसे (śakṣyase) - you will be able (you will be able, you will be capable)
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of śak
Root: śak (class 5)
नृप (nṛpa) - O King (king, ruler, protector of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
From 'nṛ' (man) + 'pa' (protector, from root 'pā' to protect)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    From root 'pā' (to protect)
    Root: pā (class 2)