वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-11, verse-31
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा वानरेन्द्रस्य धीमतः ।
उवाच दुन्दुभिर्वाक्यं क्रोधात् संरक्तलोचनः ॥३१॥
उवाच दुन्दुभिर्वाक्यं क्रोधात् संरक्तलोचनः ॥३१॥
31. tasya tadvacanaṃ śrutvā vānarendrasya dhīmataḥ ,
uvāca dundubhirvākyaṃ krodhāt saṃraktalocanaḥ.
uvāca dundubhirvākyaṃ krodhāt saṃraktalocanaḥ.
31.
tasya tat vacanam śrutvā vānarendrasya dhīmataḥ
uvāca dundubhiḥ vākyam krodhāt saṃraktalocanaḥ
uvāca dundubhiḥ vākyam krodhāt saṃraktalocanaḥ
31.
dundubhiḥ krodhāt saṃraktalocanaḥ tasya vānarendrasya
dhīmataḥ tat vacanam śrutvā vākyam uvāca
dhīmataḥ tat vacanam śrutvā vākyam uvāca
31.
Upon hearing those words from the wise lord of monkeys, Dundubhi, with his eyes reddened by anger, replied.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (Vali's) (his, of him, of that)
- तत् (tat) - those (words) (that, those)
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- वानरेन्द्रस्य (vānarendrasya) - of the lord of monkeys
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise (Vali) (of the wise, of the intelligent)
- उवाच (uvāca) - he (Dundubhi) replied (he said, he spoke)
- दुन्दुभिः (dundubhiḥ) - Dundubhi (name of a demon)
- वाक्यम् (vākyam) - (these) words (speech, words, sentence)
- क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
- संरक्तलोचनः (saṁraktalocanaḥ) - whose eyes are reddened, with blood-red eyes
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (Vali's) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - those (words) (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying, command
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
Derived from the root śru (to hear) with the suffix -tvā
Root: śru (class 5)
वानरेन्द्रस्य (vānarendrasya) - of the lord of monkeys
(noun)
Genitive, masculine, singular of vānarendra
vānarendra - lord of monkeys, chief of apes
Compound type : tatpuruṣa (vānara+indra)
- vānara – monkey, ape
noun (masculine) - indra – chief, lord, best, king (also name of the god Indra)
noun (masculine)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise (Vali) (of the wise, of the intelligent)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, thoughtful
Derived from dhī (intellect) with suffix mat (possessing)
उवाच (uvāca) - he (Dundubhi) replied (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect
Irregular perfect form of vac
Root: vac (class 2)
दुन्दुभिः (dundubhiḥ) - Dundubhi (name of a demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dundubhi
dundubhi - drum, war-drum, name of a demon
वाक्यम् (vākyam) - (these) words (speech, words, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, declaration
Root: vac (class 2)
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
संरक्तलोचनः (saṁraktalocanaḥ) - whose eyes are reddened, with blood-red eyes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃraktalocana
saṁraktalocana - having blood-red eyes, whose eyes are inflamed
Compound type : bahuvrīhi (sam+rakta+locana)
- sam – together, completely, thoroughly (intensifier prefix)
indeclinable - rakta – red, colored, dyed, beloved, attached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root rañj (to color, be red)
Root: rañj (class 1) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
From root loc (to see)
Root: loc (class 10)