वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-11, verse-18
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा गिरिराजस्य धीमतः ।
उवाच दुन्दुभिर्वाक्यं क्रोधात् संरक्तलोचनः ॥१८॥
उवाच दुन्दुभिर्वाक्यं क्रोधात् संरक्तलोचनः ॥१८॥
18. tasya tadvacanaṃ śrutvā girirājasya dhīmataḥ ,
uvāca dundubhirvākyaṃ krodhāt saṃraktalocanaḥ.
uvāca dundubhirvākyaṃ krodhāt saṃraktalocanaḥ.
18.
tasya tat vacanam śrutvā girirājasya dhīmataḥ
uvāca dundubhiḥ vākyam krodhāt saṃraktalocanaḥ
uvāca dundubhiḥ vākyam krodhāt saṃraktalocanaḥ
18.
dhīmataḥ girirājasya tat vacanam śrutvā
dundubhiḥ krodhāt saṃraktalocanaḥ vākyam uvāca
dundubhiḥ krodhāt saṃraktalocanaḥ vākyam uvāca
18.
Having heard those words from the wise king of mountains, Dundubhi, his eyes reddened with anger, spoke words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him, that
- तत् (tat) - that, those
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- गिरिराजस्य (girirājasya) - of the king of mountains
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise, of the intelligent
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- दुन्दुभिः (dundubhiḥ) - Dundubhi (the demon)
- वाक्यम् (vākyam) - words, speech, statement
- क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
- संरक्तलोचनः (saṁraktalocanaḥ) - having blood-red eyes, with reddened eyes
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him, that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Himavat.
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the 'vacanam' Himavat spoke.
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
Note: Connects actions.
गिरिराजस्य (girirājasya) - of the king of mountains
(noun)
Genitive, masculine, singular of girirāja
girirāja - king of mountains, Himavat
Compound type : tatpuruṣa (giri+rāja)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Note: Possessive of 'vacanam'.
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise, of the intelligent
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, sagacious
possessive suffix -mat
Note: Qualifies 'girirājasya'.
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Main verb.
दुन्दुभिः (dundubhiḥ) - Dundubhi (the demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dundubhi
dundubhi - a large drum; name of a demon
Note: Subject of 'uvāca'.
वाक्यम् (vākyam) - words, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement
Note: Object of 'uvāca'.
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
Note: Cause for the reddened eyes.
संरक्तलोचनः (saṁraktalocanaḥ) - having blood-red eyes, with reddened eyes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃraktalocana
saṁraktalocana - having blood-red eyes
Compound type : bahuvrīhi (sam+rakta+locana)
- sam – with, together, completely
indeclinable
prefix - rakta – red, reddened, dyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root rañj (to color, to redden)
Root: rañj (class 1) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
from root loc (to see)
Root: loc (class 1)
Note: Qualifies Dundubhi.