वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-60, verse-9
रावणस्य च तद् रूपं कर्माणि च दुरात्मनः ।
ध्यात्वा भयात्तु वैदेहीं सा नदी न शशंस ताम् ॥९॥
ध्यात्वा भयात्तु वैदेहीं सा नदी न शशंस ताम् ॥९॥
9. rāvaṇasya ca tad rūpaṃ karmāṇi ca durātmanaḥ ,
dhyātvā bhayāttu vaidehīṃ sā nadī na śaśaṃsa tām.
dhyātvā bhayāttu vaidehīṃ sā nadī na śaśaṃsa tām.
9.
rāvaṇasya ca tat rūpaṃ karmāṇi ca durātmanaḥ
dhyātvā bhayāt tu vaidehīm sā nadī na śaśaṃsa tām
dhyātvā bhayāt tu vaidehīm sā nadī na śaśaṃsa tām
9.
ca rāvaṇasya durātmanaḥ tat rūpaṃ ca karmāṇi dhyātvā,
sā nadī tu bhayāt vaidehīm (prati) tām na śaśaṃsa
sā nadī tu bhayāt vaidehīm (prati) tām na śaśaṃsa
9.
And pondering that form and the actions (karma) of the wicked-souled Rāvaṇa, that river, indeed out of fear for Vaidehī (Sītā), did not disclose anything about her.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
- च (ca) - and (and, also)
- तत् (tat) - that (that, it)
- रूपं (rūpaṁ) - form (of Rāvaṇa) (form, appearance, nature)
- कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma) (actions, deeds, results of actions)
- च (ca) - and (and, also)
- दुरात्मनः (durātmanaḥ) - of the wicked-souled one (Rāvaṇa) (of the evil-minded, of the wicked soul)
- ध्यात्वा (dhyātvā) - pondering (having meditated, having contemplated)
- भयात् (bhayāt) - out of fear (from fear, due to fear)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehī (Sītā)
- सा (sā) - she (the river) (she, that (feminine))
- नदी (nadī) - river
- न (na) - not
- शशंस (śaśaṁsa) - disclosed (told, declared, praised)
- ताम् (tām) - her (Sītā) (her, that (feminine))
Words meanings and morphology
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper noun)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects elements.
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with rūpam.
रूपं (rūpaṁ) - form (of Rāvaṇa) (form, appearance, nature)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, nature
Note: Object of dhyātvā.
कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma) (actions, deeds, results of actions)
(noun)
Accusative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate
From √kṛ (to do, make) + man suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of dhyātvā.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects elements.
दुरात्मनः (durātmanaḥ) - of the wicked-souled one (Rāvaṇa) (of the evil-minded, of the wicked soul)
(noun)
Genitive, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, malicious person
Compound type : bahuvrihi (dur+ātman)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable - ātman – soul, self, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Agrees with Rāvaṇasya.
ध्यात्वा (dhyātvā) - pondering (having meditated, having contemplated)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √dhyā (to meditate) + ktvā suffix
Root: dhyā (class 1)
Note: Absolutive form, indicating prior action.
भयात् (bhayāt) - out of fear (from fear, due to fear)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Note: Cause of the action.
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
Note: Emphasizes.
वैदेहीम् (vaidehīm) - Vaidehī (Sītā)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Vaidehī (Sītā, daughter of Videha)
Feminine derivative from Videha
Note: Object of fear, or target of non-disclosure.
सा (sā) - she (the river) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the river.
नदी (nadī) - river
(noun)
Nominative, feminine, singular of nadī
nadī - river
Note: Subject of śaśaṃsa.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb.
शशंस (śaśaṁsa) - disclosed (told, declared, praised)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of śaṃs
Perfect tense, 3rd person singular
Root: śaṃs (class 1)
Note: Refers to the river's action.
ताम् (tām) - her (Sītā) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Sītā.