वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-60, verse-14
गोदावरीं जनस्थानमिमं प्रस्रवणं गिरिम् ।
सर्वाण्यनुचरिष्यामि यदि सीता हि दृश्यते ॥१४॥
सर्वाण्यनुचरिष्यामि यदि सीता हि दृश्यते ॥१४॥
14. godāvarīṃ janasthānamimaṃ prasravaṇaṃ girim ,
sarvāṇyanucariṣyāmi yadi sītā hi dṛśyate.
sarvāṇyanucariṣyāmi yadi sītā hi dṛśyate.
14.
godāvarīm janasthānam imam prasravaṇam girim
sarvāṇi anucariṣyāmi yadi sītā hi dṛśyate
sarvāṇi anucariṣyāmi yadi sītā hi dṛśyate
14.
yadi sītā hi dṛśyate godāvarīm janasthānam
imam prasravaṇam girim sarvāṇi anucariṣyāmi
imam prasravaṇam girim sarvāṇi anucariṣyāmi
14.
I will search all these places—the Godavari, Janasthana, this Prasravana mountain—if indeed Sita is found.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गोदावरीम् (godāvarīm) - the Godavari river
- जनस्थानम् (janasthānam) - Janasthana (a region)
- इमम् (imam) - this, these
- प्रस्रवणम् (prasravaṇam) - Prasravana (a mountain/peak), flowing, stream
- गिरिम् (girim) - mountain, hill
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, every, entire
- अनुचरिष्यामि (anucariṣyāmi) - I will follow, I will go after, I will search
- यदि (yadi) - if, in case that
- सीता (sītā) - Sita
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is found, appears
Words meanings and morphology
गोदावरीम् (godāvarīm) - the Godavari river
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of godāvarī
godāvarī - the river Godavari
जनस्थानम् (janasthānam) - Janasthana (a region)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of janasthāna
janasthāna - habitation of men, populated country, a specific region in the Daṇḍaka forest
Compound type : tatpuruṣa (jana+sthāna)
- jana – person, people, man, creature
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - sthāna – place, stand, position, abode
noun (neuter)
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
इमम् (imam) - this, these
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, these
प्रस्रवणम् (prasravaṇam) - Prasravana (a mountain/peak), flowing, stream
(noun)
Accusative, masculine, singular of prasravaṇa
prasravaṇa - flowing, stream, cascade, a fountain, name of a mountain peak
from root sru (to flow) with prefix pra
Prefix: pra
Root: sru (class 1)
गिरिम् (girim) - mountain, hill
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill, rock
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, every, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
अनुचरिष्यामि (anucariṣyāmi) - I will follow, I will go after, I will search
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of anucar
root car with prefix anu
Prefix: anu
Root: car (class 1)
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
सीता (sītā) - Sita
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (daughter of Janaka, wife of Rama), furrow, a line
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is found, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Root: dṛś (class 1)