Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,60

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-60, verse-50

देवदानवयक्षाणां लोका ये रक्षसामपि ।
बहुधा निपतिष्यन्ति बाणौघैः शकुलीकृताः ।
निर्मर्यादानिमांल् लोकान् करिष्याम्यद्य सायकैः ॥५०॥
50. devadānavayakṣāṇāṃ lokā ye rakṣasāmapi ,
bahudhā nipatiṣyanti bāṇaughaiḥ śakulīkṛtāḥ ,
nirmaryādānimāṃl lokān kariṣyāmyadya sāyakaiḥ.
50. devadānavayakṣāṇām lokāḥ ye rakṣasām
api bahudhā nipatiṣyanti
bāṇaughaiḥ śakulīkṛtāḥ nirmaryādān
imān lokān kariṣyāmi adya sāyakaiḥ
50. ye devadānavayakṣāṇām rakṣasām
api lokāḥ bāṇaughaiḥ śakulīkṛtāḥ
bahudhā nipatiṣyanti adya imān
lokān nirmaryādān sāyakaiḥ kariṣyāmi
50. The worlds of the gods, dānavas, yakṣas, and even the rākṣasas, will fall apart in many ways, shattered into fragments by volleys of arrows. Today, with my arrows, I will render these worlds devoid of all natural law (dharma) and boundaries.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवदानवयक्षाणाम् (devadānavayakṣāṇām) - of gods, dānavas, and yakṣas
  • लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
  • ये (ye) - which, who
  • रक्षसाम् (rakṣasām) - of rākṣasas, of demons
  • अपि (api) - also, even, too
  • बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifold, variously
  • निपतिष्यन्ति (nipatiṣyanti) - they will fall down, they will collapse
  • बाणौघैः (bāṇaughaiḥ) - by torrents of arrows, by masses of arrows
  • शकुलीकृताः (śakulīkṛtāḥ) - shattered into pieces, made into fragments
  • निर्मर्यादान् (nirmaryādān) - rendering worlds without natural law (dharma) and boundaries (devoid of boundaries, without natural law)
  • इमान् (imān) - these
  • लोकान् (lokān) - worlds, realms
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will make, I will do, I will render
  • अद्य (adya) - today, now
  • सायकैः (sāyakaiḥ) - by arrows, with missiles

Words meanings and morphology

देवदानवयक्षाणाम् (devadānavayakṣāṇām) - of gods, dānavas, and yakṣas
(noun)
Genitive, masculine, plural of devadānavayakṣa
devadānavayakṣa - gods, dānavas, and yakṣas (collectively)
Dvandva compound of deva, dānava, and yakṣa
Compound type : dvandva (deva+dānava+yakṣa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    From root div (to shine)
    Root: div (class 4)
  • dānava – descendant of Danu, a demon
    proper noun (masculine)
    From Danu + aṇ suffix
  • yakṣa – a class of semi-divine beings, sprite
    noun (masculine)
    From root yakṣ (to worship) + a suffix
    Root: yakṣ (class 1)
Note: Governs 'lokāḥ'.
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
From root lok (to see) + ghañ suffix
Root: lok (class 1)
Note: Subject of 'nipatiṣyanti'.
ये (ye) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun, referring to 'lokāḥ'.
रक्षसाम् (rakṣasām) - of rākṣasas, of demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of rakṣas
rakṣas - demon, rākṣasa
From root rakṣ (to guard/protect) + as suffix
Root: rakṣ (class 1)
Note: Governs 'lokāḥ'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Connective particle.
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifold, variously
(indeclinable)
From bahu (many) + dhāc suffix
Note: Adverb modifying 'nipatiṣyanti'.
निपतिष्यन्ति (nipatiṣyanti) - they will fall down, they will collapse
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of nipat
Future Tense
From ni-pat, third person plural, active voice
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Main verb for 'lokāḥ'.
बाणौघैः (bāṇaughaiḥ) - by torrents of arrows, by masses of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇaugha
bāṇaugha - flood/mass/volley of arrows
Tatpuruṣa compound of bāṇa and ogha
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+ogha)
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
    From root baṇ (to sound) + a suffix
    Root: baṇ (class 1)
  • ogha – flood, torrent, mass, multitude
    noun (masculine)
    From root uh (to observe) + ghañ suffix
    Root: uh (class 1)
Note: Agent/means of 'śakulīkṛtāḥ'.
शकुलीकृताः (śakulīkṛtāḥ) - shattered into pieces, made into fragments
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakulīkṛta
śakulīkṛta - made into pieces, shattered
Past Passive Participle
Formed from śakula (splinter, fragment) and kṛta (made)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'lokāḥ'.
निर्मर्यादान् (nirmaryādān) - rendering worlds without natural law (dharma) and boundaries (devoid of boundaries, without natural law)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirmaryāda
nirmaryāda - without boundaries, violating natural law (dharma), boundless
Bahuvrīhi compound from nir + maryādā
Compound type : bahuvrīhi (nir+maryādā)
  • nir – without, free from
    indeclinable
    A negative prefix, meaning 'without' or 'lack of'.
  • maryādā – boundary, limit, rule, natural law (dharma)
    noun (feminine)
    From root mṛ (to die) + yā + ḍa + āp
    Root: mṛ (class 1)
Note: Agrees with 'imān lokān'.
इमान् (imān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Demonstrative pronoun, refers to 'lokān'.
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
From root lok (to see) + ghañ suffix
Root: lok (class 1)
Note: Object of 'kariṣyāmi'.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will make, I will do, I will render
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense
From root kṛ, first person singular, active voice
Root: kṛ (class 8)
Note: Main verb.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
सायकैः (sāyakaiḥ) - by arrows, with missiles
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile
From root ṣi (to sharpen) + ṇaka suffix
Root: ṣi (class 3)
Note: Means by which the action is performed.