वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-98, verse-27
नात्र कश्चिद् यथा भावं प्राणी समभिवर्तते ।
तेन तस्मिन्न सामर्थ्यं प्रेतस्यास्त्यनुशोचतः ॥२७॥
तेन तस्मिन्न सामर्थ्यं प्रेतस्यास्त्यनुशोचतः ॥२७॥
27. nātra kaścid yathā bhāvaṃ prāṇī samabhivartate ,
tena tasminna sāmarthyaṃ pretasyāstyanuśocataḥ.
tena tasminna sāmarthyaṃ pretasyāstyanuśocataḥ.
27.
na atra kaścit yathā bhāvam prāṇī samabhivartate
tena tasmin na sāmarthyam pretasya asti anuśocataḥ
tena tasmin na sāmarthyam pretasya asti anuśocataḥ
27.
No living being here continues to exist according to its own nature or desire. Therefore, a person lamenting for the deceased has no power (to alter the situation) concerning that person.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - in this world/situation (here, in this matter)
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- भावम् (bhāvam) - according to one's (desired) state or nature (state, existence, being, nature)
- प्राणी (prāṇī) - living being, creature
- समभिवर्तते (samabhivartate) - continues to exist (exists, continues, moves)
- तेन (tena) - therefore (by that, therefore)
- तस्मिन् (tasmin) - in that deceased person (in that)
- न (na) - not, no
- सामर्थ्यम् (sāmarthyam) - power, ability, capacity
- प्रेतस्य (pretasya) - of the deceased person (of the deceased, of the ghost)
- अस्ति (asti) - is, exists
- अनुशोचतः (anuśocataḥ) - of a person lamenting for the deceased (of one lamenting, of one grieving)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - in this world/situation (here, in this matter)
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - anyone, someone, a certain
Compound of kim and cit
Compound type : avyayībhāva (kim+cit)
- kim – who, what, which
pronoun (masculine) - cit – particle expressing indefiniteness
indeclinable
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
भावम् (bhāvam) - according to one's (desired) state or nature (state, existence, being, nature)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state, existence, being, nature, disposition
Derived from verbal root bhū (to be, exist) + suffix -a
Root: bhū (class 1)
प्राणी (prāṇī) - living being, creature
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇin
prāṇin - living being, animate, creature
from prāṇa (life-breath)
समभिवर्तते (samabhivartate) - continues to exist (exists, continues, moves)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vartate
present middle third person singular
from root vṛt with prefixes sam, abhi
Prefixes: sam+abhi
Root: vṛt (class 1)
तेन (tena) - therefore (by that, therefore)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्मिन् (tasmin) - in that deceased person (in that)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
सामर्थ्यम् (sāmarthyam) - power, ability, capacity
(noun)
Nominative, neuter, singular of sāmarthya
sāmarthya - power, ability, capacity, fitness
प्रेतस्य (pretasya) - of the deceased person (of the deceased, of the ghost)
(noun)
Genitive, masculine, singular of preta
preta - deceased, departed, ghost
Past Passive Participle
from root i with prefix pra
Prefix: pra
Root: i (class 2)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active third person singular
from root as (to be)
Root: as (class 2)
अनुशोचतः (anuśocataḥ) - of a person lamenting for the deceased (of one lamenting, of one grieving)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anuśocat
anuśocat - lamenting, grieving
Present Active Participle
from root śuc with prefix anu
Prefix: anu
Root: śuc (class 1)