Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,98

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-98, verse-38

यत्राहमपि तेनैव नियुक्तः पुण्यकर्मणा ।
तत्रैवाहं करिष्यामि पितुरार्यस्य शासनम् ॥३८॥
38. yatrāhamapi tenaiva niyuktaḥ puṇyakarmaṇā ,
tatraivāhaṃ kariṣyāmi piturāryasya śāsanam.
38. yatra aham api tena eva niyuktaḥ puṇyakarmaṇā
tatra eva aham kariṣyāmi pituḥ āryasya śāsanam
38. yatra aham api tena eva puṇyakarmaṇā niyuktaḥ
tatra eva aham āryasya pituḥ śāsanam kariṣyāmi
38. Where I too have been appointed by that very meritorious person, there I shall execute the command of my noble father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • अहम् (aham) - I
  • अपि (api) - also, even, too
  • तेन (tena) - by him, by that
  • एव (eva) - only, just, indeed, very
  • नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed, enjoined, engaged
  • पुण्यकर्मणा (puṇyakarmaṇā) - by one whose deeds are meritorious, by the meritorious one
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - only, just, indeed, very
  • अहम् (aham) - I
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I shall perform
  • पितुः (pituḥ) - of the father
  • आर्यस्य (āryasya) - of the noble, of the honorable
  • शासनम् (śāsanam) - command, instruction, order

Words meanings and morphology

यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
From pronominal stem ya- + -tra (locative suffix)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'tena'.
नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed, enjoined, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyukta
niyukta - appointed, enjoined, engaged, employed, fixed, ordered
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefix ni-
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'aham'.
पुण्यकर्मणा (puṇyakarmaṇā) - by one whose deeds are meritorious, by the meritorious one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of puṇyakarma
puṇyakarma - one whose deeds are meritorious, righteous in action
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+karman)
  • puṇya – meritorious, virtuous, sacred, pure, good deed
    adjective (neuter)
  • karman – deed, action, work, ritual action (karma)
    noun (neuter)
    From root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'tena'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From pronominal stem ta- + -tra (locative suffix)
Note: Correlates with 'yatra'.
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'tatra'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I shall perform
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense
First person singular, Parasmaipada, future tense
Root: kṛ (class 8)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
आर्यस्य (āryasya) - of the noble, of the honorable
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ārya
ārya - noble, honorable, respectable, Aryan
Note: Qualifies 'pituḥ'.
शासनम् (śāsanam) - command, instruction, order
(noun)
Accusative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, instruction, order, rule, teaching, government
From root śās
Root: śās (class 2)
Note: Object of 'kariṣyāmi'.