Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,98

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-98, verse-24

हृष्यन्त्य् ऋतुमुखं दृष्ट्वा नवं नवमिहागतम् ।
ऋतूनां परिवर्तेन प्राणिनां प्राणसंक्षयः ॥२४॥
24. hṛṣyanty ṛtumukhaṃ dṛṣṭvā navaṃ navamihāgatam ,
ṛtūnāṃ parivartena prāṇināṃ prāṇasaṃkṣayaḥ.
24. hṛṣyanti ṛtumukham dṛṣṭvā navam navam iha āgatam
ṛtūnām parivartena prāṇinām prāṇasaṃkṣayaḥ
24. iha āgatam navam navam ṛtumukham dṛṣṭvā hṛṣyanti
ṛtūnām parivartena prāṇinām prāṇasaṃkṣayaḥ
24. People rejoice upon seeing the arrival of each new season here. (Yet) with the change of seasons comes the destruction of life for living beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हृष्यन्ति (hṛṣyanti) - they rejoice, they are thrilled
  • ऋतुमुखम् (ṛtumukham) - the beginning of a season
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, upon seeing
  • नवम् (navam) - new (modifying 'ṛtumukham') (new, fresh)
  • नवम् (navam) - new (modifying 'ṛtumukham', emphasizing 'each new') (new, fresh)
  • इह (iha) - here, in this world
  • आगतम् (āgatam) - (the new season's beginning) that has arrived (arrived, come)
  • ऋतूनाम् (ṛtūnām) - of the seasons
  • परिवर्तेन (parivartena) - by the change, by the alteration
  • प्राणिनाम् (prāṇinām) - of living beings, of creatures
  • प्राणसंक्षयः (prāṇasaṁkṣayaḥ) - destruction of life, loss of life-breath

Words meanings and morphology

हृष्यन्ति (hṛṣyanti) - they rejoice, they are thrilled
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of hṛṣ
Present Tense, 3rd Person Plural, Active Voice
Root: hṛṣ (class 4)
ऋतुमुखम् (ṛtumukham) - the beginning of a season
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṛtumukha
ṛtumukha - beginning of a season, face of a season
Compound type : tatpuruṣa (ṛtu+mukha)
  • ṛtu – season, fixed time
    noun (masculine)
  • mukha – mouth, face, opening, beginning, front
    noun (neuter)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, upon seeing
(indeclinable)
Absolutive
Indeclinable participle from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
नवम् (navam) - new (modifying 'ṛtumukham') (new, fresh)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nava
nava - new, fresh, young, nine
Note: First instance, describing the season's beginning.
नवम् (navam) - new (modifying 'ṛtumukham', emphasizing 'each new') (new, fresh)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nava
nava - new, fresh, young, nine
Note: Second instance, often used for emphasis 'each new'.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
आगतम् (āgatam) - (the new season's beginning) that has arrived (arrived, come)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āgata
āgata - arrived, come, obtained, approached
Past Passive Participle
From ā-gam 'to come, arrive'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
ऋतूनाम् (ṛtūnām) - of the seasons
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛtu
ṛtu - season, fixed time, period
परिवर्तेन (parivartena) - by the change, by the alteration
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parivarta
parivarta - change, alteration, revolution, turning
प्राणिनाम् (prāṇinām) - of living beings, of creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇin
prāṇin - living being, animate creature, sentient being
Root: prāṇ (class 1)
प्राणसंक्षयः (prāṇasaṁkṣayaḥ) - destruction of life, loss of life-breath
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇasaṃkṣaya
prāṇasaṁkṣaya - destruction of life, loss of vital breath
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+saṃkṣaya)
  • prāṇa – life-breath, vital air, life, spirit
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: an (class 2)
  • saṃkṣaya – destruction, complete loss, decay
    noun (masculine)
    From sam-kṣi 'to destroy completely'
    Prefix: sam
    Root: kṣi (class 5)