वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-98, verse-53
पितुर्हि समतिक्रान्तं पुत्रो यः साधु मन्यते ।
तदपत्यं मतं लोके विपरीतमतो ऽन्यथा ॥५३॥
तदपत्यं मतं लोके विपरीतमतो ऽन्यथा ॥५३॥
53. piturhi samatikrāntaṃ putro yaḥ sādhu manyate ,
tadapatyaṃ mataṃ loke viparītamato'nyathā.
tadapatyaṃ mataṃ loke viparītamato'nyathā.
53.
pituḥ hi sam-atikrāntam putraḥ yaḥ sādhu manyate
tat apatyam matam loke viparītam ataḥ anyathā
tat apatyam matam loke viparītam ataḥ anyathā
53.
hi yaḥ putraḥ pituḥ sam-atikrāntam sādhu manyate tat
apatyam loke viparītam matam ataḥ anyathā (na matam)
apatyam loke viparītam matam ataḥ anyathā (na matam)
53.
Indeed, the son who considers a transgression against his father to be right is deemed a degenerate offspring in the world; otherwise, he is not.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितुः (pituḥ) - against his father (of the father)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- सम्-अतिक्रान्तम् (sam-atikrāntam) - a transgression (transgressed, completely overstepped, past)
- पुत्रः (putraḥ) - the son (son, child)
- यः (yaḥ) - who (who, which)
- साधु (sādhu) - right (good, right, proper, virtuous)
- मन्यते (manyate) - he considers (he thinks, he considers, he believes)
- तत् (tat) - that (that, it)
- अपत्यम् (apatyam) - offspring (offspring, child, progeny)
- मतम् (matam) - is deemed (considered, thought, opinion)
- लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
- विपरीतम् (viparītam) - a degenerate (contrary, adverse, inverted, degenerate)
- अतः (ataḥ) - from this (implies 'on this account' or 'in contrast to this') (therefore, hence, from this)
- अन्यथा (anyathā) - otherwise (otherwise, in another way, differently)
Words meanings and morphology
पितुः (pituḥ) - against his father (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
r-stem noun
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
particle
सम्-अतिक्रान्तम् (sam-atikrāntam) - a transgression (transgressed, completely overstepped, past)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kram
kram - to step, to go, to walk
Past Passive Participle
Formed from root kram (to step) with prefixes sam and ati
Prefixes: sam+ati
Root: kram (class 1)
Note: Objects of mental verbs like 'manyate' are often in the accusative.
पुत्रः (putraḥ) - the son (son, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, whatever, that
Relative pronoun
साधु (sādhu) - right (good, right, proper, virtuous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, right, proper, virtuous
From root sādh (to accomplish)
Root: sādh (class 5)
Note: Agrees with 'sam-atikrāntam' (implied object of manyate).
मन्यते (manyate) - he considers (he thinks, he considers, he believes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of man
Root: man (class 4)
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
अपत्यम् (apatyam) - offspring (offspring, child, progeny)
(noun)
Nominative, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, child, progeny
From a + pat (to fall) + ya, meaning 'not falling away' or 'descendant'
Root: pat (class 1)
Note: Predicate nominative.
मतम् (matam) - is deemed (considered, thought, opinion)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - considered, thought, believed, opinion
Past Passive Participle
From root man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Used here in a passive construction, 'is considered'.
लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
विपरीतम् (viparītam) - a degenerate (contrary, adverse, inverted, degenerate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viparīta
viparīta - contrary, adverse, inverted, opposite, degenerate
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes vi and pari
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
अतः (ataḥ) - from this (implies 'on this account' or 'in contrast to this') (therefore, hence, from this)
(indeclinable)
adverb
Note: Often used with 'anyathā' to mean 'otherwise... not'.
अन्यथा (anyathā) - otherwise (otherwise, in another way, differently)
(indeclinable)
adverb
Note: Implies 'otherwise (he is not considered degenerate)'.