बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-44, verse-7
केवलानां च पापानां दशासु निधनं क्वचित् ।
अल्पनीयं बुधैर्नृणां मारकाणामदर्शने ॥७॥
अल्पनीयं बुधैर्नृणां मारकाणामदर्शने ॥७॥
7. kevalānāṃ ca pāpānāṃ daśāsu nidhanaṃ kvacit .
alpanīyaṃ budhairnṛṇāṃ mārakāṇāmadarśane.
alpanīyaṃ budhairnṛṇāṃ mārakāṇāmadarśane.
7.
kevalānām ca pāpānām daśāsu nidhanam kvacit
alpanīyam budhaiḥ nṛṇām mārakāṇām adarśane
alpanīyam budhaiḥ nṛṇām mārakāṇām adarśane
7.
In the absence of death-inflicting planets (mārakas), even the daśā (planetary periods) of merely malefic planets can sometimes bring about death (nidhana). However, the wise should consider this effect to be lessened for individuals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केवलानाम् (kevalānām) - of merely, of solitary (malefic planets) (of solitary ones, of mere ones, of exclusive ones)
- च (ca) - and, also
- पापानाम् (pāpānām) - of malefic planets (of malefic planets, of sins, of evil deeds)
- दशासु (daśāsu) - in the planetary periods (daśā) (in the states, in the conditions, in the planetary periods)
- निधनम् (nidhanam) - death (nidhana) (death, destruction, dissolution, end)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, in some place, somewhere
- अल्पनीयम् (alpanīyam) - should be considered lessened (to be lessened, to be reduced, to be made small)
- बुधैः (budhaiḥ) - by the wise (astrologers) (by the wise, by learned persons)
- नृणाम् (nṛṇām) - of individuals (of men, of human beings)
- मारकाणाम् (mārakāṇām) - of death-inflicting planets (mārakas) (of death-inflicting agents, of killers)
- अदर्शने (adarśane) - when there is no appearance (of mārakas) (in the absence, in the non-appearance, when not seen)
Words meanings and morphology
केवलानाम् (kevalānām) - of merely, of solitary (malefic planets) (of solitary ones, of mere ones, of exclusive ones)
(adjective)
Genitive, plural of kevala
kevala - solitary, mere, exclusive, only, pure
Note: Qualifies 'pāpānām' (malefic planets).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पापानाम् (pāpānām) - of malefic planets (of malefic planets, of sins, of evil deeds)
(noun)
Genitive, neuter, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, malefic (as a planet), bad
दशासु (daśāsu) - in the planetary periods (daśā) (in the states, in the conditions, in the planetary periods)
(noun)
Locative, feminine, plural of daśā
daśā - state, condition, planetary period, direction
निधनम् (nidhanam) - death (nidhana) (death, destruction, dissolution, end)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, dissolution, end
क्वचित् (kvacit) - sometimes, in some place, somewhere
(indeclinable)
अल्पनीयम् (alpanīyam) - should be considered lessened (to be lessened, to be reduced, to be made small)
(gerundive)
बुधैः (budhaiḥ) - by the wise (astrologers) (by the wise, by learned persons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of budha
budha - wise, learned, enlightened, the planet Mercury
Root: budh (class 1)
नृणाम् (nṛṇām) - of individuals (of men, of human beings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human being, person
मारकाणाम् (mārakāṇām) - of death-inflicting planets (mārakas) (of death-inflicting agents, of killers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of māraka
māraka - killer, causing death, death-inflicting (planet)
Agent noun from root 'mṛ' (to die) with 'ṇvul' suffix
Root: mṛ (class 1)
अदर्शने (adarśane) - when there is no appearance (of mārakas) (in the absence, in the non-appearance, when not seen)
(noun)
Locative, neuter, singular of adarśana
adarśana - non-seeing, non-appearance, absence
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (not) and 'darśana' (seeing/appearance)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+darśana)
- a – not, non
indeclinable - darśana – seeing, appearance, doctrine, philosophy
noun (neuter)
From root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)