बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-44, verse-46
अन्यान् मारकभेदांश्च राशिग्रहकृतान् द्विज ।
दशाध्यायप्रसंगेषु कथयिष्यामि सुव्रत ॥४६॥
दशाध्यायप्रसंगेषु कथयिष्यामि सुव्रत ॥४६॥
46. anyān mārakabhedāṃśca rāśigrahakṛtān dvija .
daśādhyāyaprasaṃgeṣu kathayiṣyāmi suvrata.
daśādhyāyaprasaṃgeṣu kathayiṣyāmi suvrata.
46.
anyān māraka-bhedān ca rāśi-graha-kṛtān dvija
daśādhyāya-prasaṃgeṣu kathayiṣyāmi suvrata
daśādhyāya-prasaṃgeṣu kathayiṣyāmi suvrata
46.
O twice-born (dvija) of good vows, I will explain other types of death-inflicting (māraka) factors, specifically those related to zodiacal signs and planets, in the context of the chapter on planetary periods (daśādhyāya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यान् (anyān) - other, different
- मारक-भेदान् (māraka-bhedān) - the distinctions regarding death-inflicting planets/factors
- च (ca) - and, also
- राशि-ग्रह-कृतान् (rāśi-graha-kṛtān) - caused by zodiacal signs and planets
- द्विज (dvija) - O twice-born (Brahmin)
- दशाध्याय-प्रसंगेषु (daśādhyāya-prasaṁgeṣu) - in the contexts of the chapter on Dasha (planetary periods)
- कथयिष्यामि (kathayiṣyāmi) - I will tell, I will explain
- सुव्रत (suvrata) - O one of good vows, O virtuous one, O ascetic
Words meanings and morphology
अन्यान् (anyān) - other, different
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
मारक-भेदान् (māraka-bhedān) - the distinctions regarding death-inflicting planets/factors
(noun)
Accusative, masculine, plural of māraka-bheda
māraka-bheda - differences concerning death-inflicting agents or factors (māraka)
Compound type : tatpuruṣa (māraka+bheda)
- māraka – death-inflicting, killer, destructive (māraka)
adjective (masculine)
Agent noun from mṛ
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 10) - bheda – difference, distinction, type, division
noun (masculine)
Root: bhid (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राशि-ग्रह-कृतान् (rāśi-graha-kṛtān) - caused by zodiacal signs and planets
(adjective)
Accusative, masculine, plural of rāśi-graha-kṛta
rāśi-graha-kṛta - made or caused by zodiacal signs and planets
Past Passive Participle
From kṛ (to do, make) prefixed with rāśi-graha
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (rāśi+graha+kṛta)
- rāśi – zodiacal sign, heap, quantity
noun (masculine)
Root: rāś (class 1) - graha – planet, seizer
noun (masculine)
Root: grah (class 9) - kṛta – made, done, caused
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
द्विज (dvija) - O twice-born (Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
दशाध्याय-प्रसंगेषु (daśādhyāya-prasaṁgeṣu) - in the contexts of the chapter on Dasha (planetary periods)
(noun)
Locative, masculine, plural of daśādhyāya-prasaṃga
daśādhyāya-prasaṁga - context or occasion in the chapter on planetary periods (daśādhyāya)
Compound type : tatpuruṣa (daśādhyāya+prasaṃga)
- daśādhyāya – chapter on Dasha (planetary periods)
noun (masculine) - prasaṃga – context, occasion, connection, topic
noun (masculine)
From pra + sam + sañj
Prefixes: pra+sam
Root: sañj (class 1)
कथयिष्यामि (kathayiṣyāmi) - I will tell, I will explain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kath
future indicative
1st person singular active future indicative (ṇic root)
Root: kath (class 10)
सुव्रत (suvrata) - O one of good vows, O virtuous one, O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of suvrata
suvrata - one who has good vows, virtuous, pious, ascetic
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
- su – good, well, excellent
indeclinable - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
Root: vṛ (class 5)