बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-44, verse-42
शुक्रेन्द्वोः पितृलोकात्तु मर्त्याच्च रविभौमयोः ।
बुधाऽऽर्क्योर्नरकादेवं जन्मकालाद् वदेत् सुधिः ॥४२॥
बुधाऽऽर्क्योर्नरकादेवं जन्मकालाद् वदेत् सुधिः ॥४२॥
42. śukrendvoḥ pitṛlokāttu martyācca ravibhaumayoḥ .
budhā''rkyornarakādevaṃ janmakālād vadet sudhiḥ.
budhā''rkyornarakādevaṃ janmakālād vadet sudhiḥ.
42.
śukra-indvoḥ pitṛlokāt tu martyāt ca ravi-bhaumayoḥ
budha-ārkayoḥ narakāt evam janmakālāt vadet sudhiḥ
budha-ārkayoḥ narakāt evam janmakālāt vadet sudhiḥ
42.
A wise person should thus declare (the post-mortem destination) from the time of birth: for Venus and the Moon, it is the world of ancestors (pitṛloka); for the Sun and Mars, it is the world of mortals; and for Mercury and Saturn, it is hell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुक्र-इन्द्वोः (śukra-indvoḥ) - of Venus and the Moon, regarding Venus and the Moon
- पितृलोकात् (pitṛlokāt) - from the world of ancestors, from the abode of fathers
- तु (tu) - but, indeed, however
- मर्त्यात् (martyāt) - from the mortal world, from the human world
- च (ca) - and, also
- रवि-भौमयोः (ravi-bhaumayoḥ) - of the Sun and Mars, regarding the Sun and Mars
- बुध-आर्कयोः (budha-ārkayoḥ) - of Mercury and Saturn, regarding Mercury and Saturn
- नरकात् (narakāt) - from hell, from the infernal region
- एवम् (evam) - thus, in this manner, in this way
- जन्मकालात् (janmakālāt) - from the time of birth, from the birth moment
- वदेत् (vadet) - should say, should declare, should speak
- सुधिः (sudhiḥ) - a wise person, an intelligent person
Words meanings and morphology
शुक्र-इन्द्वोः (śukra-indvoḥ) - of Venus and the Moon, regarding Venus and the Moon
(noun)
Genitive, masculine, dual of śukra-indu
śukra-indu - Venus and the Moon
Compound type : dvandva (śukra+indu)
- śukra – Venus, white, bright, semen
noun (masculine) - indu – Moon, drop, sap
noun (masculine)
पितृलोकात् (pitṛlokāt) - from the world of ancestors, from the abode of fathers
(noun)
Ablative, masculine, singular of pitṛloka
pitṛloka - world of ancestors, ancestral abode, world of fathers (pitṛloka)
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+loka)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
मर्त्यात् (martyāt) - from the mortal world, from the human world
(noun)
Ablative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human, world of mortals, human world
Root: mṛ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रवि-भौमयोः (ravi-bhaumayoḥ) - of the Sun and Mars, regarding the Sun and Mars
(noun)
Genitive, masculine, dual of ravi-bhauma
ravi-bhauma - the Sun and Mars
Compound type : dvandva (ravi+bhauma)
- ravi – Sun
noun (masculine) - bhauma – Mars (son of Bhūmi or Earth), earthly
noun (masculine)
बुध-आर्कयोः (budha-ārkayoḥ) - of Mercury and Saturn, regarding Mercury and Saturn
(noun)
Genitive, masculine, dual of budha-ārka
budha-ārka - Mercury and Saturn
Compound type : dvandva (budha+ārka)
- budha – Mercury, wise
noun (masculine)
Root: budh (class 1) - ārka – Saturn (son of Sūrya or Sun), solar, relating to the Sun
noun (masculine)
नरकात् (narakāt) - from hell, from the infernal region
(noun)
Ablative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, infernal region, purgatory
एवम् (evam) - thus, in this manner, in this way
(indeclinable)
जन्मकालात् (janmakālāt) - from the time of birth, from the birth moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of janmakāla
janmakāla - time of birth, birth moment
Compound type : tatpuruṣa (janman+kāla)
- janman – birth, origin, existence
noun (neuter)
Root: jan (class 4) - kāla – time, period, death
noun (masculine)
वदेत् (vadet) - should say, should declare, should speak
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vad
optative mood
3rd person singular active optative
Root: vad (class 1)
सुधिः (sudhiḥ) - a wise person, an intelligent person
(noun)
Nominative, masculine, singular of sudhi
sudhi - wise, intelligent, a wise person, a scholar
Compound type : bahuvrīhi (su+dhī)
- su – good, well, excellent
indeclinable - dhī – intellect, thought, understanding
noun (feminine)
Root: dhyai (class 1)
Note: Derived from su + dhī, meaning 'one who has good intellect'.