मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-123, verse-41
तुष्टुवुर्मां समभ्येत्य मामन्येऽपूजयंस्तथा ।
ययाचिरे सविनयं नागा मामङ्गनास्तथा ॥४१॥
ययाचिरे सविनयं नागा मामङ्गनास्तथा ॥४१॥
41. tuṣṭuvurmāṃ samabhyetya māmanye'pūjayaṃstathā .
yayācire savinayaṃ nāgā māmaṅganāstathā.
yayācire savinayaṃ nāgā māmaṅganāstathā.
41.
tuṣṭuvuḥ mām samabhyetya mām anye apūjayan
tathā yayācire savinayam nāgāḥ mām aṅganāḥ tathā
tathā yayācire savinayam nāgāḥ mām aṅganāḥ tathā
41.
Having approached me, they praised me, and others worshipped me. Likewise, the nāgas and the women respectfully implored me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ) - they praised, they extolled
- माम् (mām) - me
- समभ्येत्य (samabhyetya) - having approached, having come near
- माम् (mām) - me
- अन्ये (anye) - others
- अपूजयन् (apūjayan) - they worshipped
- तथा (tathā) - thus, in that manner, also, likewise
- ययाचिरे (yayācire) - they implored, they requested
- सविनयम् (savinayam) - respectfully, courteously, humbly
- नागाः (nāgāḥ) - nāgas
- माम् (mām) - me
- अङ्गनाः (aṅganāḥ) - women, females
- तथा (tathā) - thus, in that manner, also, likewise
Words meanings and morphology
तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ) - they praised, they extolled
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of stu
Perfect tense
Third person plural, perfect active of √stu.
Root: stu (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
समभ्येत्य (samabhyetya) - having approached, having come near
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √i (to go) with upasargas sam- and abhi-.
Prefixes: sam+abhi
Root: i (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
अपूजयन् (apūjayan) - they worshipped
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (luṅ) of pūj
Imperfect tense
Third person plural, imperfect active of √pūj.
Root: pūj (class 10)
तथा (tathā) - thus, in that manner, also, likewise
(indeclinable)
ययाचिरे (yayācire) - they implored, they requested
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of yāc
Perfect tense
Third person plural, perfect middle of √yāc.
Root: yāc (class 1)
सविनयम् (savinayam) - respectfully, courteously, humbly
(indeclinable)
Adverbial use of the adjective savinaya.
Compound type : bahuvrīhi (sa+vinaya)
- sa – with, together with
indeclinable - vinaya – modesty, humility, good conduct, discipline
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
Note: Used adverbially here.
नागाः (nāgāḥ) - nāgas
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, snake; a class of semi-divine beings (serpent-deities)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
अङ्गनाः (aṅganāḥ) - women, females
(noun)
Nominative, feminine, plural of aṅganā
aṅganā - woman, female
तथा (tathā) - thus, in that manner, also, likewise
(indeclinable)