Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,123

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-123, verse-30

सा च मे यावता त्यक्ता विशालनृपतेः सुता ।
तया च मत्कृते त्यक्तो मामृते नरसङ्गमः ॥३०॥
30. sā ca me yāvatā tyaktā viśālanṛpateḥ sutā .
tayā ca matkṛte tyakto māmṛte narasaṅgamaḥ.
30. sā ca me yāvatā tyaktā viśālanṛpateḥ sutā
tayā ca matkṛte tyaktaḥ mām ṛte narasangamaḥ
30. For so long, I renounced the daughter of King Viśāla, and for my sake, she renounced any association with other men, except for me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she (she, that (feminine))
  • (ca) - and, also
  • मे (me) - by me (to me, by me, my)
  • यावता (yāvatā) - for so long (by how much, for how long, as long as)
  • त्यक्ता (tyaktā) - renounced (renounced, abandoned, given up)
  • विशालनृपतेः (viśālanṛpateḥ) - of King Viśāla
  • सुता (sutā) - daughter
  • तया (tayā) - by her (by her, with her)
  • (ca) - and, also
  • मत्कृते (matkṛte) - for my sake (for my sake, on my account)
  • त्यक्तः (tyaktaḥ) - renounced (renounced, abandoned, given up)
  • माम् (mām) - me
  • ऋते (ṛte) - except for (without, except for)
  • नरसन्गमः (narasangamaḥ) - association with other men (association with men, company of men)

Words meanings and morphology

सा (sā) - she (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Feminine nominative singular of 'tad'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
मे (me) - by me (to me, by me, my)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Alternate form for instrumental/dative/genitive singular of 'asmad'. Here, instrumental.
यावता (yāvatā) - for so long (by how much, for how long, as long as)
(indeclinable)
Note: Instrumental singular of 'yāvat' used adverbially to indicate duration.
त्यक्ता (tyaktā) - renounced (renounced, abandoned, given up)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tyakta
tyakta - renounced, abandoned, given up
Past Passive Participle
From root 'tyaj' (to abandon, to renounce) + suffix 'kta'
Root: tyaj (class 1)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with 'sutā'.
विशालनृपतेः (viśālanṛpateḥ) - of King Viśāla
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viśālanṛpati
viśālanṛpati - King Viśāla
Compound type : karmadhāraya (viśāla+nṛpati)
  • viśāla – large, extensive, great, broad; name of a king
    adjective (masculine)
  • nṛpati – king, lord of men
    noun (masculine)
Note: Genitive singular.
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
Feminine derivative of 'suta' (son) or from root 'su' (to give birth)
Note: Feminine nominative singular.
तया (tayā) - by her (by her, with her)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Feminine instrumental singular of 'tad'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
मत्कृते (matkṛte) - for my sake (for my sake, on my account)
(indeclinable)
Locative singular of 'matkṛta' (done for me) used adverbially, or indeclinable form. Compound: 'mad' (my) + 'kṛte' (for the sake of).
Compound type : tatpuruṣa (mad+kṛta)
  • mad – my (form of asmad)
    pronoun
    From asmad (I)
  • kṛta – done, made
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Adverbial use of locative singular of 'matkṛta'.
त्यक्तः (tyaktaḥ) - renounced (renounced, abandoned, given up)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tyakta
tyakta - renounced, abandoned, given up
Past Passive Participle
From root 'tyaj' (to abandon, to renounce) + suffix 'kta'
Root: tyaj (class 1)
Note: Masculine nominative singular, agreeing with 'narasangamaḥ'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Accusative singular of 'asmad'.
ऋते (ṛte) - except for (without, except for)
(indeclinable)
Note: Preposition governing the accusative case.
नरसन्गमः (narasangamaḥ) - association with other men (association with men, company of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narasangama
narasangama - association with men, company of men
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+sangama)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • sangama – coming together, union, association
    noun (masculine)
    From prefix sam- + root gam (to go)
    Prefix: sam
    Root: gam (class 1)
Note: Masculine nominative singular.