मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-123, verse-13
यस्य प्रतापावनता भुवि सर्वे महीक्षितः ।
ततस्तमागतं दृष्ट्वा गृहीतवरकार्मुकम् ॥१३॥
ततस्तमागतं दृष्ट्वा गृहीतवरकार्मुकम् ॥१३॥
13. yasya pratāpāvanatā bhuvi sarve mahīkṣitaḥ .
tatastamāgataṃ dṛṣṭvā gṛhītavarakārmukam.
tatastamāgataṃ dṛṣṭvā gṛhītavarakārmukam.
13.
yasya pratāpa-avanatā bhuvi sarve mahīkṣitaḥ
tataḥ tam āgatam dṛṣṭvā gṛhīta-vara-kārmukam
tataḥ tam āgatam dṛṣṭvā gṛhīta-vara-kārmukam
13.
All kings on earth are humbled by his might. Then, having seen him arrive, holding a splendid bow...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose (whose, of whom, of which)
- प्रताप-अवनता (pratāpa-avanatā) - humbled by his power (bowed down by power, bent by might, humbled by splendor)
- भुवि (bhuvi) - on the earth (on the earth, in the world)
- सर्वे (sarve) - all (all, every)
- महीक्षितः (mahīkṣitaḥ) - kings (kings, rulers, sovereigns)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there, afterwards)
- तम् (tam) - him (Karandhama) (him, that (masculine accusative))
- आगतम् (āgatam) - having arrived (arrived, come, approached)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having beheld)
- गृहीत-वर-कार्मुकम् (gṛhīta-vara-kārmukam) - holding a splendid bow (holding a fine bow, having a splendid bow taken up)
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose (whose, of whom, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to Karandhama.
प्रताप-अवनता (pratāpa-avanatā) - humbled by his power (bowed down by power, bent by might, humbled by splendor)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratāpāvanata
pratāpāvanata - humbled by might or splendor
Tatpurusha compound: 'bowed by pratāpa'.
Compound type : instrumental tatpurusha (pratāpa+avanata)
- pratāpa – power, might, valor, splendor, heat
noun (masculine)
From pra- + √tap (to heat).
Prefix: pra
Root: tap (class 1) - avanata – bowed down, humbled, bent
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of ava- + √nam (to bend, bow).
Prefix: ava
Root: nam (class 1)
Note: Qualifies 'mahīkṣitaḥ'.
भुवि (bhuvi) - on the earth (on the earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, world
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies 'mahīkṣitaḥ'.
महीक्षितः (mahīkṣitaḥ) - kings (kings, rulers, sovereigns)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīkṣit
mahīkṣit - ruler of the earth, king, sovereign
Compound of mahī (earth) and kṣit (ruler, dwelling).
Compound type : genitive tatpurusha (mahī+kṣit)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - kṣit – ruler, inhabitant
noun (masculine)
From √kṣi (to rule, dwell).
Root: kṣi (class 5)
ततः (tataḥ) - then (then, from there, afterwards)
(indeclinable)
Ablative from 'tad'
तम् (tam) - him (Karandhama) (him, that (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine accusative singular of 'tad'. Object of 'dṛṣṭvā'.
आगतम् (āgatam) - having arrived (arrived, come, approached)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
past passive participle
Past passive participle of ā- + √gam (to come).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'tam'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having beheld)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive of √dṛś.
Root: dṛś (class 1)
Note: Gerund is indeclinable.
गृहीत-वर-कार्मुकम् (gṛhīta-vara-kārmukam) - holding a splendid bow (holding a fine bow, having a splendid bow taken up)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gṛhītavarakārmuka
gṛhītavarakārmuka - one who has taken up an excellent bow
Bahuvrihi compound: 'one by whom an excellent bow has been taken up'.
Compound type : bahuvrihi (gṛhīta+vara+kārmuka)
- gṛhīta – taken, held, seized
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of √grah (to take, hold).
Root: grah (class 9) - vara – excellent, best, splendid; choice, boon
adjective (masculine) - kārmuka – bow (weapon)
noun (neuter)
Note: Qualifies 'tam' (Karandhama).