Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,114

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-114, verse-29

विविक्ते पृथिवीपाल किञ्चिद्वक्तव्यमस्ति नः ।
यस्येयं पृथिवी कृत्स्ना यस्य भूपा वशानुगाः ॥२९॥
29. vivikte pṛthivīpāla kiñcidvaktavyamasti naḥ .
yasyeyaṃ pṛthivī kṛtsnā yasya bhūpā vaśānugāḥ.
29. vivikte pṛthivīpāla kiñcit vaktavyam asti naḥ |
yasya iyam pṛthivī kṛtsnā yasya bhūpāḥ vaśānugāḥ
29. O King, we have something to say to you in private. This entire earth belongs to you, and its rulers are subservient to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विविक्ते (vivikte) - in private (in a solitary place, in private, in seclusion)
  • पृथिवीपाल (pṛthivīpāla) - O King (O protector of the earth, O king)
  • किञ्चित् (kiñcit) - something (something, a little, somewhat)
  • वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be said, a statement (ought to be said, to be spoken, a speech)
  • अस्ति (asti) - is (is, exists)
  • नः (naḥ) - to us (us, to us, by us, our)
  • यस्य (yasya) - whose, to whom (whose, of whom, to whom)
  • इयम् (iyam) - this
  • पृथिवी (pṛthivī) - earth (earth, land)
  • कृत्स्ना (kṛtsnā) - entire (entire, whole, complete)
  • यस्य (yasya) - whose (whose, of whom, to whom)
  • भूपाः (bhūpāḥ) - rulers (kings, rulers)
  • वशानुगाः (vaśānugāḥ) - subservient (obedient, subservient, following command)

Words meanings and morphology

विविक्ते (vivikte) - in private (in a solitary place, in private, in seclusion)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vivikta
vivikta - solitary, secluded, lonely, distinct, separated
Past Passive Participle
derived from vi-vij (to separate) + kta (suffix for PPP)
Prefix: vi
Root: vij (class 7)
Note: Refers to an implied location (e.g., sthāne).
पृथिवीपाल (pṛthivīpāla) - O King (O protector of the earth, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpāla
pṛthivīpāla - protector of the earth, king
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pāla)
  • pṛthivī – earth, land
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)
किञ्चित् (kiñcit) - something (something, a little, somewhat)
(indeclinable)
वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be said, a statement (ought to be said, to be spoken, a speech)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaktavya
vaktavya - to be spoken, to be said, what should be said
Gerundive
derived from root vac (to speak) + tavya (gerundive suffix)
Root: vac (class 2)
Note: Here used substantively.
अस्ति (asti) - is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense
Root: as (class 2)
नः (naḥ) - to us (us, to us, by us, our)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Can also be genitive or accusative. Here, dative makes sense with 'vaktavyam asti'.
यस्य (yasya) - whose, to whom (whose, of whom, to whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the pṛthivīpāla.
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to pṛthivī.
पृथिवी (pṛthivī) - earth (earth, land)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, land
कृत्स्ना (kṛtsnā) - entire (entire, whole, complete)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete, all
Note: Agrees with pṛthivī.
यस्य (yasya) - whose (whose, of whom, to whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the pṛthivīpāla.
भूपाः (bhūpāḥ) - rulers (kings, rulers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūpa
bhūpa - earth-protector, king, ruler
Compound type : tatpurusha (bhū+pa)
  • bhū – earth, land, world
    noun (feminine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)
वशानुगाः (vaśānugāḥ) - subservient (obedient, subservient, following command)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vaśānuga
vaśānuga - following one's will, obedient, subservient
Compound type : tatpurusha (vaśa+anuga)
  • vaśa – will, power, control
    noun (masculine)
    Root: vaś (class 2)
  • anuga – following, attendant
    adjective (masculine)
    derived from anu-gam (to follow) + a (suffix)
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with bhūpāḥ.