मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-114, verse-24
बभूवुर्मुनयश्चैव मन्त्रिवंशक्रमागताः ।
शौरेरत्रिकुलोद्भूतः सुहोत्रो नाम वै द्विजः ॥२४॥
शौरेरत्रिकुलोद्भूतः सुहोत्रो नाम वै द्विजः ॥२४॥
24. babhūvurmunayaścaiva mantrivaṃśakramāgatāḥ .
śaureratrikulodbhūtaḥ suhotro nāma vai dvijaḥ.
śaureratrikulodbhūtaḥ suhotro nāma vai dvijaḥ.
24.
babhūvuḥ munayaḥ ca eva mantrivaṃśakramāgatāḥ
śaureḥ atrikulodbhūtaḥ suhotraḥ nāma vai dvijaḥ
śaureḥ atrikulodbhūtaḥ suhotraḥ nāma vai dvijaḥ
24.
Indeed, there were sages (munayaḥ) who had come in the lineage of ministers. And for Shauri, there was a Brahmin (dvija) named Suhotra, born in the Atri lineage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they became, there were
- मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only
- मन्त्रिवंशक्रमागताः (mantrivaṁśakramāgatāḥ) - descended in the lineage of ministers, come by the order of ministerial families
- शौरेः (śaureḥ) - of Shauri
- अत्रिकुलोद्भूतः (atrikulodbhūtaḥ) - born in the Atri family/lineage
- सुहोत्रः (suhotraḥ) - Suhotra (proper name)
- नाम (nāma) - named, by name
- वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
- द्विजः (dvijaḥ) - Brahmin, twice-born
Words meanings and morphology
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became, there were
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bhū
Perfect Tense
Root 'bhū' (class 1), perfect tense, parasmaipada, 3rd person plural.
Root: bhū (class 1)
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, seer, inspired person
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
मन्त्रिवंशक्रमागताः (mantrivaṁśakramāgatāḥ) - descended in the lineage of ministers, come by the order of ministerial families
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mantrivaṃśakramāgata
mantrivaṁśakramāgata - one who has come in the order/succession of ministerial families/lineages
Compound type : tatpuruṣa (mantri+vaṃśa+krama+āgata)
- mantri – minister, counselor
noun (masculine) - vaṃśa – lineage, family, race, bamboo
noun (masculine) - krama – order, succession, sequence, step
noun (masculine)
Root: kram (class 1) - āgata – come, arrived, descended
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam' (to go) with the prefix 'ā-' (to, towards).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
शौरेः (śaureḥ) - of Shauri
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śauri
śauri - Shauri (a proper name)
अत्रिकुलोद्भूतः (atrikulodbhūtaḥ) - born in the Atri family/lineage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atrikulodbhūta
atrikulodbhūta - born from the family of Atri
Compound type : tatpuruṣa (atri+kula+udbhūta)
- atri – Atri (name of a Vedic sage)
proper noun (masculine) - kula – family, lineage, race
noun (neuter) - udbhūta – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'bhū' (to be, become) with the prefix 'ud-' (up, forth).
Prefix: ud
Root: bhū (class 1)
सुहोत्रः (suhotraḥ) - Suhotra (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suhotra
suhotra - Suhotra (a proper name, lit. 'having good sacrifice')
नाम (nāma) - named, by name
(indeclinable)
Can function as an indeclinable particle meaning 'namely' or 'indeed', or as a noun 'name'. Here used as an indeclinable particle.
वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
An emphatic or assertive particle.
द्विजः (dvijaḥ) - Brahmin, twice-born
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a member of the first three varṇas), Brahmin, bird, tooth
Compound 'dvi' (twice) + 'ja' (born).