मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-114, verse-10
तेषां खनित्रो राजाभूत्प्रख्यातो निजविक्रमैः ।
स शान्तः सत्यवाक्छूरः सर्वप्राणिहिते रतः ॥१०॥
स शान्तः सत्यवाक्छूरः सर्वप्राणिहिते रतः ॥१०॥
10. teṣāṃ khanitro rājābhūtprakhyāto nijavikramaiḥ .
sa śāntaḥ satyavākchūraḥ sarvaprāṇihite rataḥ.
sa śāntaḥ satyavākchūraḥ sarvaprāṇihite rataḥ.
10.
teṣām khanitraḥ rājā abhūt prākhyātaḥ nijavikramaiḥ
saḥ śāntaḥ satyavāk śūraḥ sarvaprāṇihite rataḥ
saḥ śāntaḥ satyavāk śūraḥ sarvaprāṇihite rataḥ
10.
Among them, Khanitra became a king, renowned for his own valor. He was peaceful, truthful, and brave, devoted to the welfare of all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of the five sons (of Prajāti) (of them)
- खनित्रः (khanitraḥ) - Khanitra
- राजा (rājā) - king
- अभूत् (abhūt) - became, was
- प्राख्यातः (prākhyātaḥ) - renowned, famous, well-known
- निजविक्रमैः (nijavikramaiḥ) - by his own valor/prowess
- सः (saḥ) - he
- शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, calm, tranquil
- सत्यवाक् (satyavāk) - truthful, speaking the truth
- शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, mighty
- सर्वप्राणिहिते (sarvaprāṇihite) - in the welfare of all beings
- रतः (rataḥ) - devoted, engaged, attached
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of the five sons (of Prajāti) (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
खनित्रः (khanitraḥ) - Khanitra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of khanitra
khanitra - Khanitra (name of a king/person)
Root: khan (class 1)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
अभूत् (abhūt) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist Tense
3rd person singular aorist active of root bhū.
Root: bhū (class 1)
प्राख्यातः (prākhyātaḥ) - renowned, famous, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prākhyāta
prākhyāta - renowned, famous, proclaimed
Past Passive Participle
Past passive participle of root khyā with prefix pra.
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
निजविक्रमैः (nijavikramaiḥ) - by his own valor/prowess
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nijavikrama
nijavikrama - own valor, personal prowess
Compound type : karmadhāraya (nija+vikrama)
- nija – own, innate, native
adjective (masculine) - vikrama – valor, prowess, heroism, stride
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, calm, tranquil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, quieted
Past Passive Participle
Past passive participle of root śam (to be calm, to cease).
Root: śam (class 4)
सत्यवाक् (satyavāk) - truthful, speaking the truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavāc
satyavāc - truthful speaker, speaking truth
Compound type : karmadhāraya (satya+vāc)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - vāc – speech, voice, word
noun (feminine)
Root: vac (class 2)
शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, heroic, a hero
सर्वप्राणिहिते (sarvaprāṇihite) - in the welfare of all beings
(noun)
Locative, neuter, singular of sarvaprāṇihita
sarvaprāṇihita - welfare of all beings, beneficial to all living creatures
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (sarvaprāṇin+hita)
- sarvaprāṇin – all living beings, all creatures
noun (masculine) - hita – welfare, benefit, good
noun (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root dhā (to place, put) with prefix hi, here meaning 'good' or 'beneficial'.
Root: dhā (class 3)
रतः (rataḥ) - devoted, engaged, attached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighted, pleased, attached to, devoted to
Past Passive Participle
Past passive participle of root ram (to rejoice, be pleased).
Root: ram (class 1)