Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-50, verse-43

ततः सर्वे समाजग्मुस्तत्र राजन्महर्षयः ।
सारस्वतं मुनिश्रेष्ठमिदमूचुः समागताः ॥४३॥
43. tataḥ sarve samājagmustatra rājanmaharṣayaḥ ,
sārasvataṁ muniśreṣṭhamidamūcuḥ samāgatāḥ.
43. tataḥ sarve samājagmuḥ tatra rājan maharṣayaḥ
| sārasvatam muniśreṣṭham idam ūcuḥ samāgatāḥ
43. rājan,
tataḥ sarve maharṣayaḥ tatra samājagmuḥ samāgatāḥ (te) muniśreṣṭham sārasvatam idam ūcuḥ
43. Then, O King, all the great sages (maharṣayaḥ) gathered there. Having assembled, they said this to Sarasvata, the foremost among sages.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they assembled, they arrived
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • राजन् (rājan) - O king
  • महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
  • सारस्वतम् (sārasvatam) - to Sarasvata (name of a specific sage) (to Sarasvata)
  • मुनिश्रेष्ठम् (muniśreṣṭham) - the best among sages, foremost sage
  • इदम् (idam) - this, this (statement)
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
  • समागताः (samāgatāḥ) - having assembled, having gathered

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
Indeclinable adverb derived from 'tad' (that).
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they assembled, they arrived
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Formed with upasargas 'sam' and 'ā', from root 'gam', 3rd person plural active perfect.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Indeclinable adverb derived from 'tad' (that).
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, exalted seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
सारस्वतम् (sārasvatam) - to Sarasvata (name of a specific sage) (to Sarasvata)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sārasvata
sārasvata - relating to Sarasvati; a descendant of Sarasvati; name of a sage
Derived from Sarasvatī (goddess of learning and speech).
मुनिश्रेष्ठम् (muniśreṣṭham) - the best among sages, foremost sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of muniśreṣṭha
muniśreṣṭha - best among ascetics or sages
Compound type : tatpuruṣa (muni+śreṣṭha)
  • muni – sage, ascetic, contemplative person
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, superior
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Superlative form of 'praśasya' (praiseworthy).
इदम् (idam) - this, this (statement)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this (near object or idea)
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
Note: 3rd person plural active perfect of root 'vac'.
समागताः (samāgatāḥ) - having assembled, having gathered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāgata
samāgata - assembled, arrived, gathered, come together
Past Passive Participle
Formed from `sam-ā-gam` (to come together, assemble) using the `kta` (past passive participle) suffix.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)