Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-50, verse-36

दिग्भ्यस्तान्प्रद्रुतान्दृष्ट्वा मुनिः सारस्वतस्तदा ।
गमनाय मतिं चक्रे तं प्रोवाच सरस्वती ॥३६॥
36. digbhyastānpradrutāndṛṣṭvā muniḥ sārasvatastadā ,
gamanāya matiṁ cakre taṁ provāca sarasvatī.
36. digbhyaḥ tān pradrutān dṛṣṭvā muniḥ sārasvataḥ
tadā gamanāya matim cakre tam provāca sarasvatī
36. tadā muniḥ sārasvataḥ digbhyaḥ tān pradrutān dṛṣṭvā gamanāya matim cakre,
sarasvatī tam provāca
36. Seeing those [sages] who had fled from various directions, the sage Sarasvata then resolved to leave. Sarasvati then spoke to him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from various directions (from the directions)
  • तान् (tān) - those (sages) (them, those)
  • प्रद्रुतान् (pradrutān) - who had fled (fled, having run forth, dispersed)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • मुनिः (muniḥ) - the sage (sage, ascetic)
  • सारस्वतः (sārasvataḥ) - the sage Sarasvata (descendant of Sarasvati) (related to Sarasvati, descendant of Sarasvati, name of a sage)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • गमनाय (gamanāya) - for going, to depart (for going, for departure)
  • मतिम् (matim) - his mind, his intention (mind, intention, thought)
  • चक्रे (cakre) - he made (his mind), he resolved (he made, he did, he resolved)
  • तम् (tam) - to him (Sarasvata) (to him)
  • प्रोवाच (provāca) - she spoke (she spoke, she said)
  • सरस्वती (sarasvatī) - the goddess Sarasvati (Sarasvati (river goddess))

Words meanings and morphology

दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from various directions (from the directions)
(noun)
Ablative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of compass
Root: diś (class 6)
तान् (tān) - those (sages) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to the maharṣayaḥ from the previous verse. Object of dṛṣṭvā.
प्रद्रुतान् (pradrutān) - who had fled (fled, having run forth, dispersed)
(Past Passive Participle)
Note: Agrees with tān
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Gerund, meaning "having seen"
मुनिः (muniḥ) - the sage (sage, ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
Note: Subject of cakre
सारस्वतः (sārasvataḥ) - the sage Sarasvata (descendant of Sarasvati) (related to Sarasvati, descendant of Sarasvati, name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sārasvata
sārasvata - related to Sarasvati, belonging to Sarasvati, a sage named Sarasvata
Derived from Sarasvatī (name of a river/goddess) with suffix -a
Note: Qualifies muniḥ
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Derived from tad (that)
Note: Adverb of time
गमनाय (gamanāya) - for going, to depart (for going, for departure)
(noun)
Dative, neuter, singular of gamana
gamana - going, motion, departure
Action noun from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Indicates purpose
मतिम् (matim) - his mind, his intention (mind, intention, thought)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intention, intelligence
From root man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Object of cakre
चक्रे (cakre) - he made (his mind), he resolved (he made, he did, he resolved)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of kṛ
Perfect Middle
3rd person singular, perfect middle (ātmanepada)
Root: kṛ (class 8)
Note: Often used with 'matim' to mean 'to make up one's mind, resolve'
तम् (tam) - to him (Sarasvata) (to him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Object of provāca. Refers to muniḥ sārasvataḥ.
प्रोवाच (provāca) - she spoke (she spoke, she said)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, perfect active
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
सरस्वती (sarasvatī) - the goddess Sarasvati (Sarasvati (river goddess))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvati, name of a river and goddess of knowledge, speech, and art
Note: Subject of provāca