महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-46, verse-44
यद्दर्पपूर्णः स सुयोधनोऽस्मानवेक्षते कर्णसमाश्रयेण ।
कच्चित्त्वया सोऽद्य समाश्रयोऽस्य भग्नः पराक्रम्य सुयोधनस्य ॥४४॥
कच्चित्त्वया सोऽद्य समाश्रयोऽस्य भग्नः पराक्रम्य सुयोधनस्य ॥४४॥
44. yaddarpapūrṇaḥ sa suyodhano'smā;navekṣate karṇasamāśrayeṇa ,
kaccittvayā so'dya samāśrayo'sya; bhagnaḥ parākramya suyodhanasya.
kaccittvayā so'dya samāśrayo'sya; bhagnaḥ parākramya suyodhanasya.
44.
yat darpapūrṇaḥ saḥ suyodhanaḥ
asmān avekṣate karṇasamāśrayeṇa |
kaccit tvayā saḥ adya samāśrayaḥ
asya bhagnaḥ parākramya suyodhanasya
asmān avekṣate karṇasamāśrayeṇa |
kaccit tvayā saḥ adya samāśrayaḥ
asya bhagnaḥ parākramya suyodhanasya
44.
yat darpapūrṇaḥ saḥ suyodhanaḥ karṇasamāśrayeṇa asmān avekṣate,
kaccit tvayā adya parākramya asya suyodhanasya saḥ samāśrayaḥ bhagnaḥ?
kaccit tvayā adya parākramya asya suyodhanasya saḥ samāśrayaḥ bhagnaḥ?
44.
Because that Suyodhana, full of pride, looks down upon us relying on Karṇa, I hope that today you have valiantly shattered that foundation of Suyodhana's confidence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - because, inasmuch as, that which
- दर्पपूर्णः (darpapūrṇaḥ) - full of pride, arrogant
- सः (saḥ) - that Suyodhana (that, he)
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (a proper name, another name for Duryodhana)
- अस्मान् (asmān) - us
- अवेक्षते (avekṣate) - he looks down upon, he disregards, he observes
- कर्णसमाश्रयेण (karṇasamāśrayeṇa) - by reliance on Karṇa, with Karṇa as support
- कच्चित् (kaccit) - I hope, perhaps, is it that?
- त्वया (tvayā) - by you
- सः (saḥ) - that support (of Suyodhana) (that, it)
- अद्य (adya) - today, now
- समाश्रयः (samāśrayaḥ) - support, reliance, refuge
- अस्य (asya) - of Suyodhana (of him, his)
- भग्नः (bhagnaḥ) - broken, shattered, destroyed
- पराक्रम्य (parākramya) - having acted valiantly, having shown prowess
- सुयोधनस्य (suyodhanasya) - of Suyodhana
Words meanings and morphology
यत् (yat) - because, inasmuch as, that which
(indeclinable)
दर्पपूर्णः (darpapūrṇaḥ) - full of pride, arrogant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darpapūrṇa
darpapūrṇa - full of pride, arrogant
Compound type : tatpuruṣa (darpa+pūrṇa)
- darpa – pride, arrogance, haughtiness
noun (masculine)
Root: dṛp (class 4) - pūrṇa – full, complete, filled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root pṛ (to fill).
Root: pṛ (class 9)
सः (saḥ) - that Suyodhana (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (a proper name, another name for Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (name of Duryodhana), good warrior
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
अवेक्षते (avekṣate) - he looks down upon, he disregards, he observes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of avekṣ
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
कर्णसमाश्रयेण (karṇasamāśrayeṇa) - by reliance on Karṇa, with Karṇa as support
(noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇasamāśraya
karṇasamāśraya - reliance on Karṇa, Karṇa as support
Compound type : tatpuruṣa (karṇa+samāśraya)
- karṇa – Karna (a proper name), ear
proper noun (masculine) - samāśraya – refuge, shelter, resort, reliance, support
noun (masculine)
Derived from the root śri (to resort to) with prefixes sam- and a-.
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
कच्चित् (kaccit) - I hope, perhaps, is it that?
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सः (saḥ) - that support (of Suyodhana) (that, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
समाश्रयः (samāśrayaḥ) - support, reliance, refuge
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāśraya
samāśraya - refuge, shelter, resort, reliance, support
Derived from the root śri (to resort to) with prefixes sam- and a-.
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
अस्य (asya) - of Suyodhana (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
भग्नः (bhagnaḥ) - broken, shattered, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagna
bhagna - broken, shattered, destroyed, defeated
Past Passive Participle
Derived from the root bhañj (to break).
Root: bhañj (class 7)
पराक्रम्य (parākramya) - having acted valiantly, having shown prowess
(indeclinable)
Absolutive
Derived from the root kram (to step, go) with prefix parā-.
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
सुयोधनस्य (suyodhanasya) - of Suyodhana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (name of Duryodhana), good warrior