Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-46, verse-35

योऽसौ नित्यं शूरमदेन मत्तो विकत्थते संसदि कौरवाणाम् ।
प्रियोऽत्यर्थं तस्य सुयोधनस्य कच्चित्स पापो निहतस्त्वयाद्य ॥३५॥
35. yo'sau nityaṁ śūramadena matto; vikatthate saṁsadi kauravāṇām ,
priyo'tyarthaṁ tasya suyodhanasya; kaccitsa pāpo nihatastvayādya.
35. yaḥ asau nityam śūramadena mattaḥ
vikatthate saṃsadi kauravāṇām
priyaḥ atyartham tasya suyodhanasya
kaccit saḥ pāpaḥ nihataḥ tvayā adya
35. adya tvayā saḥ pāpaḥ nihataḥ kaccit? yaḥ asau nityam śūramadena mattaḥ kauravāṇām saṃsadi vikatthate,
tasya suyodhanasya atyartham priyaḥ (asti).
35. I hope, by you today, that sinner has been slain—the one who, intoxicated by the arrogance of a warrior, always boasts in the assembly of the Kauravas and is exceedingly dear to Suyodhana.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • असौ (asau) - that one, he
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly
  • शूरमदेन (śūramadena) - by the pride of a hero, by heroic arrogance
  • मत्तः (mattaḥ) - intoxicated, maddened, proud, arrogant
  • विकत्थते (vikatthate) - boasts, brags, praises oneself
  • संसदि (saṁsadi) - in the assembly, in the council
  • कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
  • प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, pleasing
  • अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, very much, greatly
  • तस्य (tasya) - of that, his
  • सुयोधनस्य (suyodhanasya) - of Suyodhana (Duryodhana)
  • कच्चित् (kaccit) - I hope that..., perhaps, maybe
  • सः (saḥ) - that, he
  • पापः (pāpaḥ) - sinner, evil one
  • निहतः (nihataḥ) - killed, slain, struck down
  • त्वया (tvayā) - by you
  • अद्य (adya) - today, now

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
असौ (asau) - that one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (demonstrative pronoun, often referring to something distant or famous)
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
शूरमदेन (śūramadena) - by the pride of a hero, by heroic arrogance
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śūramada
śūramada - pride of a hero, heroic arrogance
Compound type : tatpurusha (śūra+mada)
  • śūra – hero, warrior, brave
    noun (masculine)
  • mada – intoxication, pride, arrogance, passion
    noun (masculine)
मत्तः (mattaḥ) - intoxicated, maddened, proud, arrogant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, maddened, proud, excited, arrogant
Past Passive Participle
Derived from root mad (to be mad, rejoice, be intoxicated)
Root: mad (class 4)
विकत्थते (vikatthate) - boasts, brags, praises oneself
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vikatth
Root katth with prefix vi-
Prefix: vi
Root: katth (class 1)
संसदि (saṁsadi) - in the assembly, in the council
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃsad
saṁsad - assembly, council, meeting, public gathering
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
Derived from Kuru (ancestor of a royal dynasty)
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, pleasing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, very much, greatly
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of that, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
सुयोधनस्य (suyodhanasya) - of Suyodhana (Duryodhana)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (a name for Duryodhana, meaning 'good fighter' or 'easy to fight')
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., perhaps, maybe
(indeclinable)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
पापः (pāpaḥ) - sinner, evil one
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, bad, sin, sinner
निहतः (nihataḥ) - killed, slain, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, struck down, slain, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Arjuna.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)