महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-46, verse-19
जाग्रत्स्वपंश्च कौन्तेय कर्णमेव सदा ह्यहम् ।
पश्यामि तत्र तत्रैव कर्णभूतमिदं जगत् ॥१९॥
पश्यामि तत्र तत्रैव कर्णभूतमिदं जगत् ॥१९॥
19. jāgratsvapaṁśca kaunteya karṇameva sadā hyaham ,
paśyāmi tatra tatraiva karṇabhūtamidaṁ jagat.
paśyāmi tatra tatraiva karṇabhūtamidaṁ jagat.
19.
jāgrat svapan ca kaunteya karṇam eva sadā hi aham
paśyāmi tatra tatra eva karṇabhūtam idam jagat
paśyāmi tatra tatra eva karṇabhūtam idam jagat
19.
kaunteya hi aham jāgrat ca svapan sadā karṇam eva
paśyāmi tatra tatra eva idam jagat karṇabhūtam
paśyāmi tatra tatra eva idam jagat karṇabhūtam
19.
O son of Kunti, whether I am awake or asleep, I always see only Karna. Indeed, I perceive this entire world, in every place, as having become Karna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जाग्रत् (jāgrat) - waking, awake
- स्वपन् (svapan) - sleeping
- च (ca) - and
- कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti (Arjuna))
- कर्णम् (karṇam) - Karna
- एव (eva) - only, just, indeed
- सदा (sadā) - always, ever
- हि (hi) - indeed, for, because
- अहम् (aham) - I
- पश्यामि (paśyāmi) - I see
- तत्र (tatra) - there, in that place
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - only, just, indeed
- कर्णभूतम् (karṇabhūtam) - having become Karna, transformed into Karna
- इदम् (idam) - this
- जगत् (jagat) - world, universe
Words meanings and morphology
जाग्रत् (jāgrat) - waking, awake
(participle)
Nominative, masculine, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, watchful
Present Active Participle
Derived from the root jāgṛ.
Root: jāgṛ (class 2)
स्वपन् (svapan) - sleeping
(participle)
Nominative, masculine, singular of svapat
svapat - sleeping, asleep
Present Active Participle
Derived from the root svap.
Root: svap (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti (Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (e.g., Arjuna, Bhima, Yudhishthira)
Derived from Kunti (name of Arjuna's mother).
कर्णम् (karṇam) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper noun), ear
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
पश्यामि (paśyāmi) - I see
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Root dṛś forms present stem paśya-.
Root: dṛś (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis (tatra tatra = everywhere).
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis (tatra tatra = everywhere).
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
कर्णभूतम् (karṇabhūtam) - having become Karna, transformed into Karna
(adjective)
Accusative, neuter, singular of karṇabhūta
karṇabhūta - having become Karna, Karna-like
Compound type : tatpuruṣa (karṇa+bhūta)
- karṇa – Karna (proper noun), ear
proper noun (masculine) - bhūta – become, been, existing, a being, an element
participle
Past Passive Participle
Derived from the root bhū.
Root: bhū (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, he, it
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle (substantivized)
Derived from root gam, 'to go'.
Root: gam (class 1)