Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-95, verse-9

अभ्याशस्थमहं मन्ये श्वेताश्वं कृष्णसारथिम् ।
स एष श्रूयते शब्दो गाण्डीवस्यामितौजसः ॥९॥
9. abhyāśasthamahaṁ manye śvetāśvaṁ kṛṣṇasārathim ,
sa eṣa śrūyate śabdo gāṇḍīvasyāmitaujasaḥ.
9. abhyāśastham aham manye śvetāśvam kṛṣṇasārathim
sa eṣaḥ śrūyate śabdaḥ gāṇḍīvasya amitaujasaḥ
9. aham manye śvetāśvam kṛṣṇasārathim abhyāśastham
eṣaḥ saḥ śabdaḥ amitaujasaḥ gāṇḍīvasya śrūyate
9. I perceive him to be nearby: the one with white horses and Kṛṣṇa as his charioteer. This very sound of the Gāṇḍīva bow, of immeasurable might, is heard.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभ्याशस्थम् (abhyāśastham) - nearby, in proximity, near
  • अहम् (aham) - I
  • मन्ये (manye) - I perceive (I think, I believe, I consider)
  • श्वेताश्वम् (śvetāśvam) - Arjuna (whose chariot is drawn by white horses) (having white horses)
  • कृष्णसारथिम् (kṛṣṇasārathim) - Arjuna (having Kṛṣṇa as charioteer)
  • (sa) - this (referring to the sound) (that, he)
  • एषः (eṣaḥ) - this very (referring to the sound) (this, he)
  • श्रूयते (śrūyate) - is heard, is listened to
  • शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, word
  • गाण्डीवस्य (gāṇḍīvasya) - of the Gāṇḍīva (bow)
  • अमितौजसः (amitaujasaḥ) - of immeasurable might, of boundless energy

Words meanings and morphology

अभ्याशस्थम् (abhyāśastham) - nearby, in proximity, near
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhyāśastha
abhyāśastha - standing near, being in proximity, nearby
Compound of abhyāśa (nearness) and stha (standing).
Compound type : tatpuruṣa (abhyāśa+stha)
  • abhyāśa – nearness, proximity, vicinity
    noun (masculine)
    Prefixes: abhi+ā
  • stha – standing, staying, situated
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root sthā (to stand) + a
    Root: sthā (class 1)
Note: Predicate accusative agreeing with the implicit object (Arjuna) of `manye`.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of `manye`.
मन्ये (manye) - I perceive (I think, I believe, I consider)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Active
Root: man (class 4)
श्वेताश्वम् (śvetāśvam) - Arjuna (whose chariot is drawn by white horses) (having white horses)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śvetāśva
śvetāśva - having white horses, white-horsed; Arjuna (epithet)
Compound type : bahuvrīhi (śveta+aśva)
  • śveta – white, bright, pure
    adjective (masculine)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
Note: Predicate accusative agreeing with the implicit object (Arjuna) of `manye`.
कृष्णसारथिम् (kṛṣṇasārathim) - Arjuna (having Kṛṣṇa as charioteer)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇasārathi
kṛṣṇasārathi - having Kṛṣṇa as charioteer; Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+sārathi)
  • kṛṣṇa – Kṛṣṇa (proper name); black, dark
    proper noun (masculine)
  • sārathi – charioteer, driver
    noun (masculine)
Note: Predicate accusative agreeing with the implicit object (Arjuna) of `manye`.
(sa) - this (referring to the sound) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एषः (eṣaḥ) - this very (referring to the sound) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it (near the speaker)
श्रूयते (śrūyate) - is heard, is listened to
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śru
Present Passive
Passive form of √śru.
Root: śru (class 5)
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, word
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, speech
गाण्डीवस्य (gāṇḍīvasya) - of the Gāṇḍīva (bow)
(proper noun)
Genitive, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - the bow of Arjuna, Gāṇḍīva
Note: Possessive of `śabdaḥ`.
अमितौजसः (amitaujasaḥ) - of immeasurable might, of boundless energy
(adjective)
Genitive, neuter, singular of amitaujas
amitaujas - of immeasurable strength/might/energy, boundless in power
Compound type : bahuvrīhi (amita+ojas)
  • amita – immeasurable, boundless, infinite
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Negation of mita (measured) with 'a-'. From root mā (to measure).
    Prefix: a
    Root: mā (class 2)
  • ojas – might, power, energy, vigor
    noun (neuter)
Note: Agrees in case, number, and gender with `gāṇḍīvasya`.