महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-95, verse-9
अभ्याशस्थमहं मन्ये श्वेताश्वं कृष्णसारथिम् ।
स एष श्रूयते शब्दो गाण्डीवस्यामितौजसः ॥९॥
स एष श्रूयते शब्दो गाण्डीवस्यामितौजसः ॥९॥
9. abhyāśasthamahaṁ manye śvetāśvaṁ kṛṣṇasārathim ,
sa eṣa śrūyate śabdo gāṇḍīvasyāmitaujasaḥ.
sa eṣa śrūyate śabdo gāṇḍīvasyāmitaujasaḥ.
9.
abhyāśastham aham manye śvetāśvam kṛṣṇasārathim
sa eṣaḥ śrūyate śabdaḥ gāṇḍīvasya amitaujasaḥ
sa eṣaḥ śrūyate śabdaḥ gāṇḍīvasya amitaujasaḥ
9.
aham manye śvetāśvam kṛṣṇasārathim abhyāśastham
eṣaḥ saḥ śabdaḥ amitaujasaḥ gāṇḍīvasya śrūyate
eṣaḥ saḥ śabdaḥ amitaujasaḥ gāṇḍīvasya śrūyate
9.
I perceive him to be nearby: the one with white horses and Kṛṣṇa as his charioteer. This very sound of the Gāṇḍīva bow, of immeasurable might, is heard.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्याशस्थम् (abhyāśastham) - nearby, in proximity, near
- अहम् (aham) - I
- मन्ये (manye) - I perceive (I think, I believe, I consider)
- श्वेताश्वम् (śvetāśvam) - Arjuna (whose chariot is drawn by white horses) (having white horses)
- कृष्णसारथिम् (kṛṣṇasārathim) - Arjuna (having Kṛṣṇa as charioteer)
- स (sa) - this (referring to the sound) (that, he)
- एषः (eṣaḥ) - this very (referring to the sound) (this, he)
- श्रूयते (śrūyate) - is heard, is listened to
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, word
- गाण्डीवस्य (gāṇḍīvasya) - of the Gāṇḍīva (bow)
- अमितौजसः (amitaujasaḥ) - of immeasurable might, of boundless energy
Words meanings and morphology
अभ्याशस्थम् (abhyāśastham) - nearby, in proximity, near
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhyāśastha
abhyāśastha - standing near, being in proximity, nearby
Compound of abhyāśa (nearness) and stha (standing).
Compound type : tatpuruṣa (abhyāśa+stha)
- abhyāśa – nearness, proximity, vicinity
noun (masculine)
Prefixes: abhi+ā - stha – standing, staying, situated
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root sthā (to stand) + a
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate accusative agreeing with the implicit object (Arjuna) of `manye`.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of `manye`.
मन्ये (manye) - I perceive (I think, I believe, I consider)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Active
Root: man (class 4)
श्वेताश्वम् (śvetāśvam) - Arjuna (whose chariot is drawn by white horses) (having white horses)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śvetāśva
śvetāśva - having white horses, white-horsed; Arjuna (epithet)
Compound type : bahuvrīhi (śveta+aśva)
- śveta – white, bright, pure
adjective (masculine) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Predicate accusative agreeing with the implicit object (Arjuna) of `manye`.
कृष्णसारथिम् (kṛṣṇasārathim) - Arjuna (having Kṛṣṇa as charioteer)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇasārathi
kṛṣṇasārathi - having Kṛṣṇa as charioteer; Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+sārathi)
- kṛṣṇa – Kṛṣṇa (proper name); black, dark
proper noun (masculine) - sārathi – charioteer, driver
noun (masculine)
Note: Predicate accusative agreeing with the implicit object (Arjuna) of `manye`.
स (sa) - this (referring to the sound) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एषः (eṣaḥ) - this very (referring to the sound) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it (near the speaker)
श्रूयते (śrūyate) - is heard, is listened to
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śru
Present Passive
Passive form of √śru.
Root: śru (class 5)
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, word
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, speech
गाण्डीवस्य (gāṇḍīvasya) - of the Gāṇḍīva (bow)
(proper noun)
Genitive, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - the bow of Arjuna, Gāṇḍīva
Note: Possessive of `śabdaḥ`.
अमितौजसः (amitaujasaḥ) - of immeasurable might, of boundless energy
(adjective)
Genitive, neuter, singular of amitaujas
amitaujas - of immeasurable strength/might/energy, boundless in power
Compound type : bahuvrīhi (amita+ojas)
- amita – immeasurable, boundless, infinite
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Negation of mita (measured) with 'a-'. From root mā (to measure).
Prefix: a
Root: mā (class 2) - ojas – might, power, energy, vigor
noun (neuter)
Note: Agrees in case, number, and gender with `gāṇḍīvasya`.