Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-95, verse-18

आयुष्मन्कतरेण त्वा प्रापयामि धनंजयम् ।
केषां क्रुद्धोऽसि वार्ष्णेय केषां मृत्युरुपस्थितः ।
केषां संयमनीमद्य गन्तुमुत्सहते मनः ॥१८॥
18. āyuṣmankatareṇa tvā prāpayāmi dhanaṁjayam ,
keṣāṁ kruddho'si vārṣṇeya keṣāṁ mṛtyurupasthitaḥ ,
keṣāṁ saṁyamanīmadya gantumutsahate manaḥ.
18. āyuṣman katareṇa tvā prāpayāmi
dhanaṃjayam keṣām kruddhaḥ asi vārṣṇeya
keṣām mṛtyuḥ upasthitaḥ keṣām
saṃyamanīm adya gantum utsahate manaḥ
18. āyuṣman katareṇa tvā dhanaṃjayam
prāpayāmi vārṣṇeya keṣām kruddhaḥ
asi keṣām mṛtyuḥ upasthitaḥ keṣām
saṃyamanīm gantum adya manaḥ utsahate
18. "O long-lived one, by which path shall I bring you to Dhanaṃjaya (Arjuna)? O Vārṣṇeya, at whom are you angry? For whom has death arrived? To whose abode of Yama (Saṃyamanī) does your mind desire to send them today?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आयुष्मन् (āyuṣman) - O long-lived one (addressed to Kṛṣṇa) (O long-lived one, O blessed one)
  • कतरेण (katareṇa) - by which (path/means) (by which of two, by which (path))
  • त्वा (tvā) - you (Kṛṣṇa) (you (accusative singular))
  • प्रापयामि (prāpayāmi) - shall I bring (I cause to reach, I bring)
  • धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Arjuna (conqueror of wealth, Arjuna)
  • केषाम् (keṣām) - at whom / for whom (implies dative/genitive usage, 'towards whom' or 'whose death') (whose, of whom, for whom (genitive plural))
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry (angry, enraged)
  • असि (asi) - are (you) (you are)
  • वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Kṛṣṇa (O descendant of Vṛṣṇi, O Kṛṣṇa)
  • केषाम् (keṣām) - for whom (whose, of whom, for whom (genitive plural))
  • मृत्युः (mṛtyuḥ) - death (death, Yama)
  • उपस्थितः (upasthitaḥ) - arrived (arrived, present, standing near)
  • केषाम् (keṣām) - whose (whose, of whom, for whom (genitive plural))
  • संयमनीम् (saṁyamanīm) - the abode/city of Yama (Saṃyamanī) (the city of Yama, controller, restraint)
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • गन्तुम् (gantum) - to go (to go, to reach)
  • उत्सहते (utsahate) - desires (strives, desires, is eager)
  • मनः (manaḥ) - mind (of Kṛṣṇa) (mind, spirit, intention)

Words meanings and morphology

आयुष्मन् (āyuṣman) - O long-lived one (addressed to Kṛṣṇa) (O long-lived one, O blessed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of āyuṣmat
āyuṣmat - long-lived, blessed
from āyus (life) + mat (possessing)
Note: Adjective used as a vocative noun here.
कतरेण (katareṇa) - by which (path/means) (by which of two, by which (path))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of katara
katara - which of two, which
Note: Implies 'mārgeṇa' (by way/path).
त्वा (tvā) - you (Kṛṣṇa) (you (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: An alternative form for tvām.
प्रापयामि (prāpayāmi) - shall I bring (I cause to reach, I bring)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Causative Present Active, 1st Person Singular
causative of pra-āp (to obtain, reach)
Prefixes: pra+ā
Root: āp (class 5)
Note: Causative verb form.
धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Arjuna (conqueror of wealth, Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, Arjuna
Compound type : upapada-tatpurusha (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • jaya – conquest, victory, conqueror (as agent noun)
    noun (masculine)
    from root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
Note: Refers to Arjuna.
केषाम् (keṣām) - at whom / for whom (implies dative/genitive usage, 'towards whom' or 'whose death') (whose, of whom, for whom (genitive plural))
(pronoun)
Genitive, plural of kim
kim - who, what
Note: Used with kruddha (angry at) and mṛtyuḥ (death for).
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry (angry, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
from root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: P.P.P. functioning as an adjective, agreeing with implied 'you' (Kṛṣṇa).
असि (asi) - are (you) (you are)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active, 2nd Person Singular
Root: as (class 2)
वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Kṛṣṇa (O descendant of Vṛṣṇi, O Kṛṣṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi, Kṛṣṇa
patronymic from Vṛṣṇi
केषाम् (keṣām) - for whom (whose, of whom, for whom (genitive plural))
(pronoun)
Genitive, plural of kim
kim - who, what
Note: Used with kruddha (angry at) and mṛtyuḥ (death for).
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death (death, Yama)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, personified as a deity
from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
उपस्थितः (upasthitaḥ) - arrived (arrived, present, standing near)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upasthita
upasthita - arrived, present, standing near
Past Passive Participle
from upa-sthā (to stand near, to approach)
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: P.P.P. functioning as an adjective, agrees with 'mṛtyuḥ'.
केषाम् (keṣām) - whose (whose, of whom, for whom (genitive plural))
(pronoun)
Genitive, plural of kim
kim - who, what
संयमनीम् (saṁyamanīm) - the abode/city of Yama (Saṃyamanī) (the city of Yama, controller, restraint)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of saṃyamanī
saṁyamanī - the city of Yama, controller, restraint
feminine of saṃyamana (controlling, restraining), specifically referring to Yama's city
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
Note: Refers to Yama's capital city.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
गन्तुम् (gantum) - to go (to go, to reach)
(indeclinable)
Infinitive
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Infinitive form.
उत्सहते (utsahate) - desires (strives, desires, is eager)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of utsah
Present Middle, 3rd Person Singular
from ut-sah (to endure, to be able)
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
Note: Subject is 'manaḥ'.
मनः (manaḥ) - mind (of Kṛṣṇa) (mind, spirit, intention)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, spirit, intention
Note: Subject of 'utsahate'.