Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-95, verse-25

अद्य मे क्षिप्रहस्तस्य क्षिपतः सायकोत्तमान् ।
अलातचक्रप्रतिमं धनुर्द्रक्ष्यन्ति कौरवाः ॥२५॥
25. adya me kṣiprahastasya kṣipataḥ sāyakottamān ,
alātacakrapratimaṁ dhanurdrakṣyanti kauravāḥ.
25. adya me kṣiprahastasya kṣipataḥ sāyakottamān
alātacakrapratimam dhanuḥ drakṣyanti kauravāḥ
25. adya kauravāḥ me kṣiprahastasya sāyakottamān
kṣipataḥ dhanuḥ alātacakrapratimam drakṣyanti
25. Today, the Kauravas will behold my bow, appearing like a fiery wheel, as I, swift-handed, release superior arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • मे (me) - my, to me, for me
  • क्षिप्रहस्तस्य (kṣiprahastasya) - refers to the speaker (of the swift-handed one)
  • क्षिपतः (kṣipataḥ) - refers to the speaker (of him who hurls/shoots)
  • सायकोत्तमान् (sāyakottamān) - excellent arrows, best arrows
  • अलातचक्रप्रतिमम् (alātacakrapratimam) - resembling a fiery wheel/firebrand circle
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - they will see, they will behold
  • कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Alternative form for genitive/dative singular of asmad.
क्षिप्रहस्तस्य (kṣiprahastasya) - refers to the speaker (of the swift-handed one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kṣiprahasta
kṣiprahasta - swift-handed, quick-handed
Compound type : bahuvrīhi (kṣipra+hasta)
  • kṣipra – swift, quick, speedy
    adjective (masculine)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
Note: Qualifies the implicit agent associated with 'me' and 'kṣipataḥ'.
क्षिपतः (kṣipataḥ) - refers to the speaker (of him who hurls/shoots)
(Present Active Participle)
Note: Qualifies the implicit agent associated with 'me' and 'kṣiprahastasya'.
सायकोत्तमान् (sāyakottamān) - excellent arrows, best arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyakottama
sāyakottama - best arrow, excellent arrow
Compound type : tatpuruṣa (sāyaka+uttama)
  • sāyaka – arrow
    noun (masculine)
    derived from root so
    Root: ṣo (class 4)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)
Note: Object of the action implied by 'kṣipataḥ'.
अलातचक्रप्रतिमम् (alātacakrapratimam) - resembling a fiery wheel/firebrand circle
(adjective)
Accusative, neuter, singular of alātacakrapratima
alātacakrapratima - resembling a fiery wheel, like a circle of firebrands
Compound type : tatpuruṣa (alātacakra+pratima)
  • alātacakra – firebrand circle, fiery wheel
    noun (neuter)
  • pratima – resembling, like, image
    adjective (neuter)
    Prefix: prati
Note: Qualifies 'dhanuḥ'.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
Note: Object of 'drakṣyanti'.
द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - they will see, they will behold
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to Kuru (the Kauravas)
derived from Kuru
Note: Subject of 'drakṣyanti'.