महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-95, verse-21
अद्य द्रक्ष्यन्ति मे वीर्यं कौरवाः ससुयोधनाः ।
मुण्डानीके हते सूत सर्वसैन्येषु चासकृत् ॥२१॥
मुण्डानीके हते सूत सर्वसैन्येषु चासकृत् ॥२१॥
21. adya drakṣyanti me vīryaṁ kauravāḥ sasuyodhanāḥ ,
muṇḍānīke hate sūta sarvasainyeṣu cāsakṛt.
muṇḍānīke hate sūta sarvasainyeṣu cāsakṛt.
21.
adya drakṣyanti me vīryam kauravāḥ sasuyodhanāḥ
muṇḍānīke hate sūta sarvasainyeṣu ca asakṛt
muṇḍānīke hate sūta sarvasainyeṣu ca asakṛt
21.
sūta adya kauravāḥ sasuyodhanāḥ me vīryam
drakṣyanti muṇḍānīke hate ca sarvasainyeṣu asakṛt
drakṣyanti muṇḍānīke hate ca sarvasainyeṣu asakṛt
21.
O charioteer (sūta), today the Kauravas, along with Suyodhana, will see my prowess. When the Muṇḍa army is destroyed, they will witness it repeatedly throughout all other armies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - they will see, they will perceive
- मे (me) - my, of me
- वीर्यम् (vīryam) - valor, prowess, strength
- कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas, descendants of Kuru
- ससुयोधनाः (sasuyodhanāḥ) - along with Suyodhana, including Suyodhana
- मुण्डानीके (muṇḍānīke) - in the army of Muṇḍas, in the Muṇḍa army
- हते (hate) - destroyed, killed, struck
- सूत (sūta) - O charioteer
- सर्वसैन्येषु (sarvasainyeṣu) - in all armies
- च (ca) - and, also
- असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, not once
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - they will see, they will perceive
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of dṛś
Future active
Root: dṛś (class 1)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
वीर्यम् (vīryam) - valor, prowess, strength
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, prowess, strength, seed
कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas, descendants of Kuru
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to Kuru
ससुयोधनाः (sasuyodhanāḥ) - along with Suyodhana, including Suyodhana
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sasuyodhana
sasuyodhana - with Suyodhana (Duryodhana)
Compound type : bahuvrīhi (sa+suyodhana)
- sa – with, together with
indeclinable - suyodhana – Suyodhana (Duryodhana's name)
proper noun (masculine)
मुण्डानीके (muṇḍānīke) - in the army of Muṇḍas, in the Muṇḍa army
(noun)
Locative, neuter, singular of muṇḍānīka
muṇḍānīka - army of Muṇḍas
Compound type : tatpuruṣa (muṇḍa+anīka)
- muṇḍa – shaved-headed, Muṇḍa (tribe)
noun (masculine) - anīka – army, host, front (of an army)
noun (neuter)
हते (hate) - destroyed, killed, struck
(adjective)
Locative, neuter, singular of hata
hata - destroyed, killed, struck
Past Passive Participle
Root: han (class 2)
सूत (sūta) - O charioteer
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, herald
सर्वसैन्येषु (sarvasainyeṣu) - in all armies
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvasainya
sarvasainya - all armies, entire army
Compound type : tatpuruṣa (sarva+sainya)
- sarva – all, every
pronoun - sainya – army, military force
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, not once
(indeclinable)