महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-95, verse-23
अद्य पाण्डवमुख्यस्य श्वेताश्वस्य महात्मनः ।
आचार्यककृतं मार्गं दर्शयिष्यामि संयुगे ॥२३॥
आचार्यककृतं मार्गं दर्शयिष्यामि संयुगे ॥२३॥
23. adya pāṇḍavamukhyasya śvetāśvasya mahātmanaḥ ,
ācāryakakṛtaṁ mārgaṁ darśayiṣyāmi saṁyuge.
ācāryakakṛtaṁ mārgaṁ darśayiṣyāmi saṁyuge.
23.
adya pāṇḍavamukhyasya śvetāśvasya mahātmanaḥ
ācāryakakṛtam mārgam darśayiṣyāmi saṃyuge
ācāryakakṛtam mārgam darśayiṣyāmi saṃyuge
23.
adya saṃyuge pāṇḍavamukhyasya śvetāśvasya
mahātmanaḥ ācāryakakṛtam mārgam darśayiṣyāmi
mahātmanaḥ ācāryakakṛtam mārgam darśayiṣyāmi
23.
Today, in battle, I will demonstrate the path designed by the preceptor (Droṇa) to the great-souled (mahātman), white-horsed chief of the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- पाण्डवमुख्यस्य (pāṇḍavamukhyasya) - referring to Arjuna (of the chief of the Pāṇḍavas)
- श्वेताश्वस्य (śvetāśvasya) - referring to Arjuna (of the white-horsed one)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - referring to Arjuna (of the great-souled one, of the noble one)
- आचार्यककृतम् (ācāryakakṛtam) - made by a preceptor, teaching-like, done like a teacher
- मार्गम् (mārgam) - path, way, road
- दर्शयिष्यामि (darśayiṣyāmi) - I will show, I will demonstrate
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
पाण्डवमुख्यस्य (pāṇḍavamukhyasya) - referring to Arjuna (of the chief of the Pāṇḍavas)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍavamukhya
pāṇḍavamukhya - chief of the Pāṇḍavas, principal Pāṇḍava
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍava+mukhya)
- pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, belonging to Pāṇḍu
noun (masculine)
derived from Pāṇḍu - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
श्वेताश्वस्य (śvetāśvasya) - referring to Arjuna (of the white-horsed one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śvetāśva
śvetāśva - having white horses, white-horsed
Compound type : bahuvrīhi (śveta+aśva)
- śveta – white, pure
adjective (masculine) - aśva – horse
noun (masculine)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - referring to Arjuna (of the great-souled one, of the noble one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: AN (class 2)
आचार्यककृतम् (ācāryakakṛtam) - made by a preceptor, teaching-like, done like a teacher
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ācāryakakṛta
ācāryakakṛta - done by a preceptor, performed as a teacher
Compound type : tatpuruṣa (ācāryaka+kṛta)
- ācāryaka – position/duty of a preceptor, teaching
noun (neuter)
derived from ācārya - kṛta – done, made, performed
Past Passive Participle (neuter)
Past Passive Participle
derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
मार्गम् (mārgam) - path, way, road
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road, course
दर्शयिष्यामि (darśayiṣyāmi) - I will show, I will demonstrate
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of darśaya
causative
causative of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)