Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-95, verse-23

अद्य पाण्डवमुख्यस्य श्वेताश्वस्य महात्मनः ।
आचार्यककृतं मार्गं दर्शयिष्यामि संयुगे ॥२३॥
23. adya pāṇḍavamukhyasya śvetāśvasya mahātmanaḥ ,
ācāryakakṛtaṁ mārgaṁ darśayiṣyāmi saṁyuge.
23. adya pāṇḍavamukhyasya śvetāśvasya mahātmanaḥ
ācāryakakṛtam mārgam darśayiṣyāmi saṃyuge
23. adya saṃyuge pāṇḍavamukhyasya śvetāśvasya
mahātmanaḥ ācāryakakṛtam mārgam darśayiṣyāmi
23. Today, in battle, I will demonstrate the path designed by the preceptor (Droṇa) to the great-souled (mahātman), white-horsed chief of the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • पाण्डवमुख्यस्य (pāṇḍavamukhyasya) - referring to Arjuna (of the chief of the Pāṇḍavas)
  • श्वेताश्वस्य (śvetāśvasya) - referring to Arjuna (of the white-horsed one)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - referring to Arjuna (of the great-souled one, of the noble one)
  • आचार्यककृतम् (ācāryakakṛtam) - made by a preceptor, teaching-like, done like a teacher
  • मार्गम् (mārgam) - path, way, road
  • दर्शयिष्यामि (darśayiṣyāmi) - I will show, I will demonstrate
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
पाण्डवमुख्यस्य (pāṇḍavamukhyasya) - referring to Arjuna (of the chief of the Pāṇḍavas)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍavamukhya
pāṇḍavamukhya - chief of the Pāṇḍavas, principal Pāṇḍava
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍava+mukhya)
  • pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, belonging to Pāṇḍu
    noun (masculine)
    derived from Pāṇḍu
  • mukhya – chief, principal, foremost
    adjective (masculine)
श्वेताश्वस्य (śvetāśvasya) - referring to Arjuna (of the white-horsed one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śvetāśva
śvetāśva - having white horses, white-horsed
Compound type : bahuvrīhi (śveta+aśva)
  • śveta – white, pure
    adjective (masculine)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - referring to Arjuna (of the great-souled one, of the noble one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: AN (class 2)
आचार्यककृतम् (ācāryakakṛtam) - made by a preceptor, teaching-like, done like a teacher
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ācāryakakṛta
ācāryakakṛta - done by a preceptor, performed as a teacher
Compound type : tatpuruṣa (ācāryaka+kṛta)
  • ācāryaka – position/duty of a preceptor, teaching
    noun (neuter)
    derived from ācārya
  • kṛta – done, made, performed
    Past Passive Participle (neuter)
    Past Passive Participle
    derived from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
मार्गम् (mārgam) - path, way, road
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road, course
दर्शयिष्यामि (darśayiṣyāmi) - I will show, I will demonstrate
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of darśaya
causative
causative of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)