Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-95, verse-42

वज्राशनिसमस्पर्शैः सुपर्वभिरजिह्मगैः ।
ते साश्वयाना निहताः समावव्रुर्वसुंधराम् ॥४२॥
42. vajrāśanisamasparśaiḥ suparvabhirajihmagaiḥ ,
te sāśvayānā nihatāḥ samāvavrurvasuṁdharām.
42. vajrāśani-sama-sparśaiḥ su-parvabhiḥ ajihmagaiḥ
te sa-aśva-yānāḥ nihatāḥ samāvavruḥ vasundharām
42. vajrāśani-sama-sparśaiḥ su-parvabhiḥ ajihmagaiḥ
nihatāḥ te sa-aśva-yānāḥ vasundharām samāvavruḥ
42. Killed by arrows whose impact was like that of thunderbolts, which were well-jointed and flew straight, those warriors, along with their horses and chariots, completely covered the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वज्राशनि-सम-स्पर्शैः (vajrāśani-sama-sparśaiḥ) - with impacts like that of thunderbolts (referring to arrows) (with impacts equal to a thunderbolt's crash/strike)
  • सु-पर्वभिः (su-parvabhiḥ) - with well-jointed (arrows) (with well-jointed (arrows), with good knots)
  • अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - with straight-flying (arrows) (with straight-flying (arrows), not going crookedly)
  • ते (te) - those (warriors) (they, those)
  • स-अश्व-यानाः (sa-aśva-yānāḥ) - with their horses and chariots
  • निहताः (nihatāḥ) - killed, struck down, slain
  • समावव्रुः (samāvavruḥ) - they covered completely, they filled, they enveloped
  • वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth, the bearer of wealth

Words meanings and morphology

वज्राशनि-सम-स्पर्शैः (vajrāśani-sama-sparśaiḥ) - with impacts like that of thunderbolts (referring to arrows) (with impacts equal to a thunderbolt's crash/strike)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vajrāśani-sama-sparśa
vajrāśani-sama-sparśa - having an impact or touch like a thunderbolt or lightning bolt
Compound type : bahuvrīhi (vajra+aśani+sama+sparśa)
  • vajra – thunderbolt (Indra's weapon), diamond
    noun (masculine)
  • aśani – thunderbolt, lightning, flash
    noun (masculine)
  • sama – equal, similar, like
    adjective (masculine)
  • sparśa – touch, contact, impact
    noun (masculine)
    Root: spṛś (class 6)
Note: Qualifies implied arrows
सु-पर्वभिः (su-parvabhiḥ) - with well-jointed (arrows) (with well-jointed (arrows), with good knots)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of su-parvan
su-parvan - well-jointed, having good knots (said of arrows or bamboo)
Compound type : bahuvrīhi (su+parvan)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • parvan – joint, knot, section
    noun (neuter)
Note: Qualifies implied arrows
अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - with straight-flying (arrows) (with straight-flying (arrows), not going crookedly)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ajihmaga
ajihmaga - going straight, not crooked
Compound type : bahuvrīhi (a+jihma+ga)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • jihma – crooked, oblique, dishonest
    adjective (masculine)
  • ga – going, moving
    adjective
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies implied arrows
ते (te) - those (warriors) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
स-अश्व-यानाः (sa-aśva-yānāḥ) - with their horses and chariots
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sa-aśva-yāna
sa-aśva-yāna - with horses and chariots
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśva+yāna)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • yāna – vehicle, carriage, chariot
    noun (neuter)
    Root: yā (class 2)
निहताः (nihatāḥ) - killed, struck down, slain
(verbal derivative)
समावव्रुः (samāvavruḥ) - they covered completely, they filled, they enveloped
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of sam-ā-vṛ
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)
वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth, the bearer of wealth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - the earth (literally 'bearer of wealth')
Compound type : upapada tatpuruṣa (vasu+dharā)
  • vasu – wealth, treasure, riches
    noun (neuter)
  • dharā – bearer, upholder; the earth
    noun (feminine)
    Derived from root dhṛ (to bear, hold)
    Root: dhṛ (class 1)