महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-95, verse-5
अतोऽन्यं पृतनाशेषं मन्ये कुनदिकामिव ।
तर्तव्यामल्पसलिलां चोदयाश्वानसंभ्रमम् ॥५॥
तर्तव्यामल्पसलिलां चोदयाश्वानसंभ्रमम् ॥५॥
5. ato'nyaṁ pṛtanāśeṣaṁ manye kunadikāmiva ,
tartavyāmalpasalilāṁ codayāśvānasaṁbhramam.
tartavyāmalpasalilāṁ codayāśvānasaṁbhramam.
5.
ataḥ anyam pṛtanāśeṣam manye kunadikām iva
tartavyām alpasalilām codaya aśvān asaṃbhramam
tartavyām alpasalilām codaya aśvān asaṃbhramam
5.
ataḥ,
anyam pṛtanāśeṣam alpasalilām tartavyām kunadikām iva manye.
aśvān asaṃbhramam codaya.
anyam pṛtanāśeṣam alpasalilām tartavyām kunadikām iva manye.
aśvān asaṃbhramam codaya.
5.
Therefore, I consider the remaining army to be like a small river (kunadikā) with shallow water, easy to cross. So, urge the horses forward swiftly and without confusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतः (ataḥ) - therefore, from this, hence
- अन्यम् (anyam) - other, another
- पृतनाशेषम् (pṛtanāśeṣam) - the remaining army, the rest of the army
- मन्ये (manye) - I consider, I think, I believe
- कुनदिकाम् (kunadikām) - a small river, an insignificant river
- इव (iva) - like, as if
- तर्तव्याम् (tartavyām) - to be crossed, crossable
- अल्पसलिलाम् (alpasalilām) - having little water, shallow-watered
- चोदय (codaya) - urge, impel, drive, command
- अश्वान् (aśvān) - horses
- असंभ्रमम् (asaṁbhramam) - without confusion, swiftly, fearlessly
Words meanings and morphology
अतः (ataḥ) - therefore, from this, hence
(indeclinable)
From idam (this) + tasi suffix.
अन्यम् (anyam) - other, another
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Qualifies 'pṛtanāśeṣam'.
पृतनाशेषम् (pṛtanāśeṣam) - the remaining army, the rest of the army
(noun)
Accusative, masculine, singular of pṛtanāśeṣa
pṛtanāśeṣa - remaining army, remnant of the army
Compound of pṛtanā (army) + śeṣa (remainder).
Compound type : tatpuruṣa (pṛtanā+śeṣa)
- pṛtanā – battle, army, host
noun (feminine)
From root pṛt (to fight).
Root: pṛt (class 6) - śeṣa – remainder, rest, residue
noun (masculine)
From root śiṣ (to leave, remain).
Root: śiṣ (class 7)
Note: Object of 'manye'.
मन्ये (manye) - I consider, I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present middle voice.
Root: man (class 4)
कुनदिकाम् (kunadikām) - a small river, an insignificant river
(noun)
Accusative, feminine, singular of kunadikā
kunadikā - a small river, a contemptible or bad river
Compound of ku (bad, small, inferior) + nadikā (small river).
Compound type : karmadhāraya (ku+nadikā)
- ku – bad, evil, small, contemptible (prefix)
indeclinable
An uninflected prefix used to denote badness, smallness, or contempt. - nadikā – small river, rivulet
noun (feminine)
Diminutive of nadī (river).
Root: nad (class 1)
Note: Object of comparison for 'pṛtanāśeṣam'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
तर्तव्याम् (tartavyām) - to be crossed, crossable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tartavya
tartavya - to be crossed, capable of being traversed
Gerundive
From root tṛ (to cross) + suffix tavya.
Root: tṛ (class 1)
Note: Qualifies 'kunadikām'.
अल्पसलिलाम् (alpasalilām) - having little water, shallow-watered
(adjective)
Accusative, feminine, singular of alpasalila
alpasalila - having little water, shallow
Bahuvrihi compound of alpa (little) + salila (water).
Compound type : bahuvrīhi (alpa+salila)
- alpa – little, small, few
adjective (masculine) - salila – water
noun (neuter)
From root sṛ (to flow) with sa.
Root: sṛ (class 1)
Note: Qualifies 'kunadikām'.
चोदय (codaya) - urge, impel, drive, command
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of cud
Causative formation
Causative from root cud (to impel) or directly from root cod (to urge). Imperative, 2nd person singular.
Root: cud (class 10)
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
Note: Object of 'codaya'.
असंभ्रमम् (asaṁbhramam) - without confusion, swiftly, fearlessly
(indeclinable)
Compound of a (not) + saṃbhrama (confusion, haste, flurry).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbhrama)
- a – not, non-, un- (negative prefix)
indeclinable
Negative prefix. - saṃbhrama – confusion, haste, flurry, agitation, reverence
noun (masculine)
From root bhram (to wander, to be agitated) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
Note: Modifies 'codaya'.