Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-95, verse-46

स ततः पुरुषव्याघ्रः सात्यकिः सत्यविक्रमः ।
प्रहृष्टस्तावकाञ्जित्वा सूतं याहीत्यचोदयत् ॥४६॥
46. sa tataḥ puruṣavyāghraḥ sātyakiḥ satyavikramaḥ ,
prahṛṣṭastāvakāñjitvā sūtaṁ yāhītyacodayat.
46. saḥ tataḥ puruṣavyāghraḥ sātyakiḥ satyavikramaḥ
prahṛṣṭaḥ tāvakān jitvā sūtam yāhi iti acodayat
46. tataḥ saḥ puruṣavyāghraḥ satyavikramaḥ sātyakiḥ
prahṛṣṭaḥ tāvakān jitvā sūtam "yāhi" iti acodayat
46. Then, that tiger among men, Sātyaki, whose valor was true, being greatly delighted, defeated your men and urged his charioteer, 'Go!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - epithet for Sātyaki (tiger among men, foremost of men)
  • सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki
  • सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - epithet for Sātyaki (of true valor, whose prowess is truth)
  • प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - delighted, greatly pleased, joyful
  • तावकान् (tāvakān) - Duryodhana's men or Kauravas (your men, your side, your people)
  • जित्वा (jitvā) - having conquered, having defeated
  • सूतम् (sūtam) - charioteer
  • याहि (yāhi) - go!, proceed!
  • इति (iti) - introduces direct speech (thus, so)
  • अचोदयत् (acodayat) - he urged, he incited, he prompted

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - epithet for Sātyaki (tiger among men, foremost of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, foremost of men, brave man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (a famous Vṛṣṇi warrior and companion of Krishna)
सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - epithet for Sātyaki (of true valor, whose prowess is truth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavikrama
satyavikrama - of true valor, whose prowess is truth, truly mighty
Compound type : bahuvrīhi (satya+vikrama)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • vikrama – valor, prowess, might, courage
    noun (masculine)
प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - delighted, greatly pleased, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, greatly pleased, joyful, exultant
Past Passive Participle
from root hṛṣ with prefix pra
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
तावकान् (tāvakān) - Duryodhana's men or Kauravas (your men, your side, your people)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you (used as a noun for 'your people')
जित्वा (jitvā) - having conquered, having defeated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root ji
Root: ji (class 1)
सूतम् (sūtam) - charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, herald
याहि (yāhi) - go!, proceed!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
इति (iti) - introduces direct speech (thus, so)
(indeclinable)
अचोदयत् (acodayat) - he urged, he incited, he prompted
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of cud
Causative
from root cud (to cause to move)
Root: cud (class 10)