Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-95, verse-7

हार्दिक्यं योधवर्यं च प्राप्तं मन्ये धनंजयम् ।
न हि मे जायते त्रासो दृष्ट्वा सैन्यान्यनेकशः ।
वह्नेरिव प्रदीप्तस्य ग्रीष्मे शुष्कं तृणोलपम् ॥७॥
7. hārdikyaṁ yodhavaryaṁ ca prāptaṁ manye dhanaṁjayam ,
na hi me jāyate trāso dṛṣṭvā sainyānyanekaśaḥ ,
vahneriva pradīptasya grīṣme śuṣkaṁ tṛṇolapam.
7. hārdikyam yodhavaryam ca prāptam manye
dhanañjayam na hi me jāyate trāsaḥ
dṛṣṭvā sainyāni anekaśaḥ vahneḥ iva
pradīptasya grīṣme śuṣkam tṛṇolapam
7. aham manye dhanañjayam hārdikyam
yodhavaryam ca prāptam anekaśaḥ sainyāni
dṛṣṭvā me trāsaḥ na hi jāyate iva grīṣme
pradīptasya vahneḥ śuṣkam tṛṇolapam
7. I believe Arjuna (Dhanañjaya) has reached the prowess of Hārdikya, the chief of warriors. Yet, seeing these numerous armies, no fear arises in me, just as dry grass and reeds in summer do not fear a blazing fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हार्दिक्यम् (hārdikyam) - Kṛtavarman (son of Hṛdika)
  • योधवर्यम् (yodhavaryam) - best of warriors, chief warrior
  • (ca) - and
  • प्राप्तम् (prāptam) - attained the prowess of (reached, attained, obtained, arrived, encountered)
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (conqueror of wealth)
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • मे (me) - in me (locative sense) (to me, my, for me)
  • जायते (jāyate) - arises, is born, happens
  • त्रासः (trāsaḥ) - fear, terror, alarm
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • सैन्यानि (sainyāni) - armies, hosts, troops
  • अनेकशः (anekaśaḥ) - numerous (referring to the armies) (in various ways, manifold, repeatedly, in numbers)
  • वह्नेः (vahneḥ) - of fire
  • इव (iva) - like, as, as if
  • प्रदीप्तस्य (pradīptasya) - blazing, ignited, brilliant
  • ग्रीष्मे (grīṣme) - in summer
  • शुष्कम् (śuṣkam) - dry, withered
  • तृणोलपम् (tṛṇolapam) - grass and reeds/straw

Words meanings and morphology

हार्दिक्यम् (hārdikyam) - Kṛtavarman (son of Hṛdika)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - son of Hṛdika, Kṛtavarman
योधवर्यम् (yodhavaryam) - best of warriors, chief warrior
(noun)
Accusative, masculine, singular of yodhavarya
yodhavarya - chief warrior, best of fighters
Compound type : tatpuruṣa (yodha+varya)
  • yodha – warrior, fighter
    noun (masculine)
    Root: yudh (class 4)
  • varya – best, excellent, chief
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from root vṛ + yat suffix
    Root: vṛ (class 9)
(ca) - and
(indeclinable)
प्राप्तम् (prāptam) - attained the prowess of (reached, attained, obtained, arrived, encountered)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained, gained, acquired
Past Passive Participle
Derived from pra- + √āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Used here as a predicate adjective in the accusative case, agreeing with Dhanañjayam.
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Active
Root: man (class 4)
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (conqueror of wealth)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, Arjuna (a name for Arjuna)
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches, treasure
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquest, conqueror
    noun (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root ji (to conquer) + a
    Root: ji (class 1)
Note: Object of 'manye'.
(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
Emphatic particle.
मे (me) - in me (locative sense) (to me, my, for me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
Note: `me` is an enclitic form for dative/genitive singular of `asmad`. Here it functions as a dative of interest or possession, implying "in me" or "to me".
जायते (jāyate) - arises, is born, happens
(verb)
3rd person , singular, middle/passive, present (laṭ) of jan
Present Middle
Denominative verb from √jan, or passive of √jan (which uses middle voice forms).
Root: jan (class 4)
त्रासः (trāsaḥ) - fear, terror, alarm
(noun)
Nominative, masculine, singular of trāsa
trāsa - fear, terror, alarm, fright
Derived from root tras (to tremble, fear).
Root: tras (class 4)
Note: Subject of 'jāyate'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with -tvā suffix from root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
सैन्यानि (sainyāni) - armies, hosts, troops
(noun)
Accusative, neuter, plural of sainya
sainya - army, host, military, soldier
Derived from senā (army).
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
अनेकशः (anekaśaḥ) - numerous (referring to the armies) (in various ways, manifold, repeatedly, in numbers)
(indeclinable)
Formed with the suffix -śaḥ (denoting manner or distribution) from aneka (many).
Note: Qualifies `sainyāni` (numerous armies).
वह्नेः (vahneḥ) - of fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of vahni
vahni - fire, god of fire (Agni)
Root: vah (class 1)
Note: Genitive of comparison with `iva`.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
प्रदीप्तस्य (pradīptasya) - blazing, ignited, brilliant
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pradīpta
pradīpta - blazing, burning, shining, illuminated
Past Passive Participle
Derived from pra- + √dīp (to shine, burn).
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
ग्रीष्मे (grīṣme) - in summer
(noun)
Locative, masculine, singular of grīṣma
grīṣma - summer, hot season
Note: Indicates time or circumstance.
शुष्कम् (śuṣkam) - dry, withered
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śuṣka
śuṣka - dry, withered, parched
Past Passive Participle
From root śuṣ (to dry).
Root: śuṣ (class 4)
तृणोलपम् (tṛṇolapam) - grass and reeds/straw
(noun)
Accusative, neuter, singular of tṛṇolapa
tṛṇolapa - grass and straw, reeds and grass
Compound type : dvandva (tṛṇa+ulapa)
  • tṛṇa – grass, blade of grass, straw
    noun (neuter)
  • ulapa – reed, long grass, straw
    noun (masculine)
Note: The object that does not fear, implicitly. Accusative due to implied object for comparison.