महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-1, verse-7
शिबिरात्संजयं प्राप्तं निशि नागाह्वयं पुरम् ।
आम्बिकेयो महाराज धृतराष्ट्रोऽन्वपृच्छत ॥७॥
आम्बिकेयो महाराज धृतराष्ट्रोऽन्वपृच्छत ॥७॥
7. śibirātsaṁjayaṁ prāptaṁ niśi nāgāhvayaṁ puram ,
āmbikeyo mahārāja dhṛtarāṣṭro'nvapṛcchata.
āmbikeyo mahārāja dhṛtarāṣṭro'nvapṛcchata.
7.
śibirāt sañjayam prāptam niśi nāga-āhvayam puram
āmbikeyaḥ mahārāja dhṛtarāṣṭraḥ anvapṛcchat
āmbikeyaḥ mahārāja dhṛtarāṣṭraḥ anvapṛcchat
7.
mahārāja,
āmbikeyaḥ dhṛtarāṣṭraḥ (tasmāt) śibirāt niśi nāgāhvayam puram prāptam sañjayam anvapṛcchat.
āmbikeyaḥ dhṛtarāṣṭraḥ (tasmāt) śibirāt niśi nāgāhvayam puram prāptam sañjayam anvapṛcchat.
7.
O great king (mahārāja), Dhṛtarāṣṭra, son of Ambikā (Āmbikeya), questioned Sañjaya, who had arrived from the camp at night in the city named Nāga.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिबिरात् (śibirāt) - from the camp, from the tent
- सञ्जयम् (sañjayam) - Sañjaya (name of a person)
- प्राप्तम् (prāptam) - (who had) arrived (arrived, obtained, reached)
- निशि (niśi) - in the night, at night
- नाग-आह्वयम् (nāga-āhvayam) - the city named Nāga (named Nāga, called Nāga)
- पुरम् (puram) - city, town, stronghold
- आम्बिकेयः (āmbikeyaḥ) - Dhṛtarāṣṭra (son of Ambikā) (son of Ambikā)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (name of the king)
- अन्वपृच्छत् (anvapṛcchat) - he questioned, he asked
Words meanings and morphology
शिबिरात् (śibirāt) - from the camp, from the tent
(noun)
Ablative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment, tent, temporary dwelling
सञ्जयम् (sañjayam) - Sañjaya (name of a person)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and bard)
प्राप्तम् (prāptam) - (who had) arrived (arrived, obtained, reached)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāpta
prāpta - arrived, obtained, reached, gained
Past Passive Participle
Derived from prefix pra- + root āp (to obtain, reach) with kta suffix
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
निशि (niśi) - in the night, at night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
नाग-आह्वयम् (nāga-āhvayam) - the city named Nāga (named Nāga, called Nāga)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nāgāhvaya
nāgāhvaya - named or called Nāga
Compound type : tatpuruṣa (nāga+āhvaya)
- nāga – snake, serpent, elephant, a tribal people, name of a city
noun (masculine) - āhvaya – name, appellation, called, named
noun (neuter)
From root hvā (to call) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)
पुरम् (puram) - city, town, stronghold
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold, dwelling
आम्बिकेयः (āmbikeyaḥ) - Dhṛtarāṣṭra (son of Ambikā) (son of Ambikā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āmbikeya
āmbikeya - son of Ambikā
Patronymic from Ambikā
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - rājan – king, sovereign
noun (masculine)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (name of the king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king, father of the Kauravas)
अन्वपृच्छत् (anvapṛcchat) - he questioned, he asked
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of anupṛcch
Root pṛcch (6th conjugation, parasmaipada) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: pṛcch (class 6)