महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-1, verse-17
विधाय रक्षां भीष्माय समाभाष्य परस्परम् ।
अनुमान्य च गाङ्गेयं कृत्वा चापि प्रदक्षिणम् ॥१७॥
अनुमान्य च गाङ्गेयं कृत्वा चापि प्रदक्षिणम् ॥१७॥
17. vidhāya rakṣāṁ bhīṣmāya samābhāṣya parasparam ,
anumānya ca gāṅgeyaṁ kṛtvā cāpi pradakṣiṇam.
anumānya ca gāṅgeyaṁ kṛtvā cāpi pradakṣiṇam.
17.
vidhāya rakṣāṃ bhīṣmāya samābhāṣya parasparam
anumānya ca gāṅgeyaṃ kṛtvā ca api pradakṣiṇam
anumānya ca gāṅgeyaṃ kṛtvā ca api pradakṣiṇam
17.
bhīṣmāya rakṣāṃ vidhāya parasparam samābhāṣya
ca gāṅgeyaṃ anumānya ca api pradakṣiṇam kṛtvā
ca gāṅgeyaṃ anumānya ca api pradakṣiṇam kṛtvā
17.
After providing protection for Bhishma, conversing among themselves, taking leave of Gangeya (Bhishma), and also performing a respectful circumambulation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विधाय (vidhāya) - having provided (having made, having performed, having established)
- रक्षां (rakṣāṁ) - protection (protection, guard)
- भीष्माय (bhīṣmāya) - for Bhishma
- समाभाष्य (samābhāṣya) - having conversed (having spoken to, having conversed)
- परस्परम् (parasparam) - with each other (mutually, with each other)
- अनुमान्य (anumānya) - having taken leave of (having permitted, having taken leave of, having honored)
- च (ca) - and (and, also)
- गाङ्गेयं (gāṅgeyaṁ) - Gangeya (Bhishma) (Gangeya (son of Ganga), Bhishma)
- कृत्वा (kṛtvā) - having performed (having done, having made, having performed)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - respectful circumambulation (circumambulation (clockwise), salutation)
Words meanings and morphology
विधाय (vidhāya) - having provided (having made, having performed, having established)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root dhā with prefix vi-, with -ya suffix (absolutive)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
रक्षां (rakṣāṁ) - protection (protection, guard)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rakṣā
rakṣā - protection, guarding, preservation
from root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
भीष्माय (bhīṣmāya) - for Bhishma
(proper noun)
Dative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a warrior)
समाभाष्य (samābhāṣya) - having conversed (having spoken to, having conversed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root bhāṣ with prefix sam- and ā-, with -ya suffix (absolutive)
Prefixes: sam+ā
Root: bhāṣ (class 1)
परस्परम् (parasparam) - with each other (mutually, with each other)
(indeclinable)
अनुमान्य (anumānya) - having taken leave of (having permitted, having taken leave of, having honored)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root man with prefix anu-, with -ya suffix (absolutive)
Prefix: anu
Root: man (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
गाङ्गेयं (gāṅgeyaṁ) - Gangeya (Bhishma) (Gangeya (son of Ganga), Bhishma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gāṅgeya
gāṅgeya - son of Ganga (epithet for Bhishma)
patronymic from Gangā
Note: Object of anumānya.
कृत्वा (kṛtvā) - having performed (having done, having made, having performed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root kṛ with -tvā suffix (absolutive)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - respectful circumambulation (circumambulation (clockwise), salutation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - respectful circumambulation (moving with right side towards object), clockwise
from pra- (forth, forward) + dakṣiṇa (right, southern)