महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-1, verse-19
ततस्तूर्यनिनादैश्च भेरीणां च महास्वनैः ।
तावकानामनीकानि परेषां चापि निर्ययुः ॥१९॥
तावकानामनीकानि परेषां चापि निर्ययुः ॥१९॥
19. tatastūryaninādaiśca bherīṇāṁ ca mahāsvanaiḥ ,
tāvakānāmanīkāni pareṣāṁ cāpi niryayuḥ.
tāvakānāmanīkāni pareṣāṁ cāpi niryayuḥ.
19.
tataḥ tūryaninādaiḥ ca bherīṇāṃ ca mahāsvanaiḥ
tāvakānām anīkāni pareṣāṃ ca api niryayuḥ
tāvakānām anīkāni pareṣāṃ ca api niryayuḥ
19.
tataḥ tūryaninādaiḥ ca bherīṇāṃ ca mahāsvanaiḥ
tāvakānām anīkāni ca api pareṣām niryayuḥ
tāvakānām anīkāni ca api pareṣām niryayuḥ
19.
Then, amidst the sounds of trumpets and the great roars of drums, your armies (Kauravas) and also those of the enemies (the Pāṇḍavas) advanced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, thereupon)
- तूर्यनिनादैः (tūryaninādaiḥ) - with the sounds of trumpets (by the sounds of trumpets)
- च (ca) - and (and, also)
- भेरीणां (bherīṇāṁ) - of drums
- च (ca) - and (and, also)
- महास्वनैः (mahāsvanaiḥ) - with great roars (of drums) (by great sounds, with great roars)
- तावकानाम् (tāvakānām) - of your (Kaurava) armies (of yours, of your people)
- अनीकानि (anīkāni) - armies (armies, troops)
- परेषां (pareṣāṁ) - of the enemies (Pāṇḍavas) (of others, of enemies)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- निर्ययुः (niryayuḥ) - they advanced (they went forth, they departed)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, thereupon)
(indeclinable)
From pronoun tad (that) + -tas suffix
तूर्यनिनादैः (tūryaninādaiḥ) - with the sounds of trumpets (by the sounds of trumpets)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tūryanināda
tūryanināda - sound of a trumpet
Compound: tūrya (trumpet) + nināda (sound)
Compound type : tatpurusha (tūrya+nināda)
- tūrya – musical instrument, trumpet
noun (neuter) - nināda – sound, roar, cry
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `tūryaninādaiḥ` and `mahāsvanaiḥ`.
भेरीणां (bherīṇāṁ) - of drums
(noun)
Genitive, feminine, plural of bherī
bherī - drum, kettle-drum
Note: Connects to `mahāsvanaiḥ`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `tūryaninādaiḥ` and `mahāsvanaiḥ`.
महास्वनैः (mahāsvanaiḥ) - with great roars (of drums) (by great sounds, with great roars)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāsvana
mahāsvana - great sound, loud noise, roar
Compound: mahā (great) + svana (sound)
Compound type : karmadhāraya (mahā+svana)
- mahā – great, large
adjective - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Root: svan (class 1)
तावकानाम् (tāvakānām) - of your (Kaurava) armies (of yours, of your people)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, of your party
From pronoun yuṣmad (you all)
Note: Qualifies anīkāni.
अनीकानि (anīkāni) - armies (armies, troops)
(noun)
Nominative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, troops
परेषां (pareṣāṁ) - of the enemies (Pāṇḍavas) (of others, of enemies)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, enemy, supreme
Note: Qualifies anīkāni (implied).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects tāvakānām anīkāni and pareṣāṃ (anīkāni implied).
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes pareṣāṃ.
निर्ययुः (niryayuḥ) - they advanced (they went forth, they departed)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (Lit) of niryayuḥ
Perfect (Lit)
From root yā with prefix nir- (out, forth), perfect form.
Prefix: nir
Root: yā (class 2)