महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-1, verse-21
अनादृत्य वचः पथ्यं गाङ्गेयस्य महात्मनः ।
निर्ययुर्भरतश्रेष्ठाः शस्त्राण्यादाय सर्वशः ॥२१॥
निर्ययुर्भरतश्रेष्ठाः शस्त्राण्यादाय सर्वशः ॥२१॥
21. anādṛtya vacaḥ pathyaṁ gāṅgeyasya mahātmanaḥ ,
niryayurbharataśreṣṭhāḥ śastrāṇyādāya sarvaśaḥ.
niryayurbharataśreṣṭhāḥ śastrāṇyādāya sarvaśaḥ.
21.
anādṛtya vacaḥ pathyam gāṅgeyasya mahātmanaḥ
niryayuḥ bharataśreṣṭhāḥ śastrāṇi ādāya sarvaśaḥ
niryayuḥ bharataśreṣṭhāḥ śastrāṇi ādāya sarvaśaḥ
21.
bharataśreṣṭhāḥ mahātmanaḥ gāṅgeyasya pathyam
vacaḥ anādṛtya śastrāṇi sarvaśaḥ ādāya niryayuḥ
vacaḥ anādṛtya śastrāṇi sarvaśaḥ ādāya niryayuḥ
21.
Disregarding the beneficial words of the great-souled son of Gangā (Bhishma), the foremost among the Bharatas went forth, fully taking up their weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding (having disregarded, not heeding)
- वचः (vacaḥ) - the words (advice) (word, speech, saying)
- पथ्यम् (pathyam) - beneficial (words) (wholesome, beneficial, suitable)
- गाङ्गेयस्य (gāṅgeyasya) - of Gangeya (Bhishma) (of the son of Gangā, of Bhishma)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (Bhishma) (of the great-souled, of the noble)
- निर्ययुः (niryayuḥ) - they went forth, they departed
- भरतश्रेष्ठाः (bharataśreṣṭhāḥ) - the foremost among the Bharatas (referring to the Kauravas) (the best of Bharatas)
- शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons, instruments
- आदाय (ādāya) - taking up (having taken, taking, grasping)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - fully (entirely, completely, in every way)
Words meanings and morphology
अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding (having disregarded, not heeding)
(indeclinable)
Absolutive
formed with upasargas an and ā from root dṛ
Prefixes: an+ā
Root: dṛ (class 6)
वचः (vacaḥ) - the words (advice) (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, declaration
पथ्यम् (pathyam) - beneficial (words) (wholesome, beneficial, suitable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pathya
pathya - wholesome, salutary, beneficial, suitable for the path
गाङ्गेयस्य (gāṅgeyasya) - of Gangeya (Bhishma) (of the son of Gangā, of Bhishma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of gāṅgeya
gāṅgeya - son of Gangā, Bhishma
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (Bhishma) (of the great-souled, of the noble)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, possessing a great soul (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, important, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual (ātman)
noun (masculine)
निर्ययुः (niryayuḥ) - they went forth, they departed
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of niryā
root yā with upasarga nis
Prefix: nis
Root: yā (class 2)
भरतश्रेष्ठाः (bharataśreṣṭhāḥ) - the foremost among the Bharatas (referring to the Kauravas) (the best of Bharatas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among the Bharatas, foremost of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – a descendant of Bharata, name of a king, a kingdom
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, superior, most excellent
adjective
शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons, instruments
(noun)
Accusative, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, instrument, sword
आदाय (ādāya) - taking up (having taken, taking, grasping)
(indeclinable)
Absolutive
formed with upasarga ā from root dā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - fully (entirely, completely, in every way)
(indeclinable)