महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-1, verse-2
धृतराष्ट्रस्तदा राजा शोकव्याकुलचेतनः ।
किमचेष्टत विप्रर्षे हते पितरि वीर्यवान् ॥२॥
किमचेष्टत विप्रर्षे हते पितरि वीर्यवान् ॥२॥
2. dhṛtarāṣṭrastadā rājā śokavyākulacetanaḥ ,
kimaceṣṭata viprarṣe hate pitari vīryavān.
kimaceṣṭata viprarṣe hate pitari vīryavān.
2.
dhṛtarāṣṭraḥ tadā rājā śoka-vyākula-cetanaḥ
kim aceṣṭata viprarṣe hate pitari vīryavān
kim aceṣṭata viprarṣe hate pitari vīryavān
2.
viprarṣe tadā hate pitari śoka-vyākula-cetanaḥ
vīryavān rājā dhṛtarāṣṭraḥ kim aceṣṭata
vīryavān rājā dhṛtarāṣṭraḥ kim aceṣṭata
2.
Then, O sage, what did the powerful King Dhritarashtra do, his mind agitated by grief, when his father (Bhīṣma) was killed?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
- तदा (tadā) - then, at that time
- राजा (rājā) - king
- शोक-व्याकुल-चेतनः (śoka-vyākula-cetanaḥ) - whose mind was agitated by grief
- किम् (kim) - what, why
- अचेष्टत (aceṣṭata) - did he do, did he act
- विप्रर्षे (viprarṣe) - Addressing Sanjaya (O sage, O great Brahmin)
- हते (hate) - having been killed, slain
- पितरि (pitari) - when Bhīṣma (who was like a father) (in the father, when the father)
- वीर्यवान् (vīryavān) - Referring to Dhritarashtra, despite his blindness, as he is the sovereign. (powerful, valorous, mighty)
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: In apposition with Dhritarashtra.
शोक-व्याकुल-चेतनः (śoka-vyākula-cetanaḥ) - whose mind was agitated by grief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śoka-vyākula-cetana
śoka-vyākula-cetana - whose mind is agitated by grief
Compound type : bahuvrihi (śoka+vyākula+cetana)
- śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine) - vyākula – agitated, perplexed, distressed
adjective (masculine)
from vi + ā + √kul (to gather) + suffix -a
Prefixes: vi+ā
Root: kul (class 1) - cetana – mind, consciousness, intelligent
noun (masculine)
Note: Modifies Dhritarashtra.
किम् (kim) - what, why
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
अचेष्टत (aceṣṭata) - did he do, did he act
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ceṣṭa
Imperfect tense, 3rd person singular
from √ceṣṭ (to move, act); imperfect form, ātmanepada
Root: ceṣṭ (class 1)
विप्रर्षे (viprarṣe) - Addressing Sanjaya (O sage, O great Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - Brahmin sage, eminent sage
Compound: vipra (brahmin) + ṛṣi (sage)
Compound type : tatpurusha (vipra+ṛṣi)
- vipra – Brahmin, inspired, wise
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
हते (hate) - having been killed, slain
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
from √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Locative absolute construction with 'pitari'.
पितरि (pitari) - when Bhīṣma (who was like a father) (in the father, when the father)
(noun)
Locative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Locative absolute construction with 'hate'.
वीर्यवान् (vīryavān) - Referring to Dhritarashtra, despite his blindness, as he is the sovereign. (powerful, valorous, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, mighty, courageous
from vīrya (valor) + matup suffix
Note: Modifies Dhritarashtra.