Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-90, verse-45

तांश्च प्रद्रवतो दृष्ट्वा जयं प्राप्ताश्च पाण्डवाः ।
घटोत्कचेन सहिताः सिंहनादान्प्रचक्रिरे ।
शङ्खदुन्दुभिघोषाश्च समन्तात्सस्वनुर्भृशम् ॥४५॥
45. tāṁśca pradravato dṛṣṭvā jayaṁ prāptāśca pāṇḍavāḥ ,
ghaṭotkacena sahitāḥ siṁhanādānpracakrire ,
śaṅkhadundubhighoṣāśca samantātsasvanurbhṛśam.
45. tān ca pradravataḥ dṛṣṭvā jayam
prāptāḥ ca pāṇḍavāḥ ghaṭotkacena sahitāḥ
siṃhanādān pracakrire śaṅkhadundubhīghoṣāḥ
ca samantāt sasvanuḥ bhṛśam
45. pāṇḍavāḥ tān pradravataḥ dṛṣṭvā jayam
prāptāḥ ca ghaṭotkacena sahitāḥ
siṃhanādān pracakrire ca śaṅkhadundubhīghoṣāḥ
samantāt bhṛśam sasvanuḥ
45. Seeing them (the enemy soldiers) fleeing, the Pāṇḍavas, having achieved victory, accompanied by Ghatotkacha, let out lion-like roars. And the sounds of conch shells and drums resounded mightily from all sides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - them
  • (ca) - and, also
  • प्रद्रवतः (pradravataḥ) - fleeing, running away
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
  • जयम् (jayam) - victory, triumph
  • प्राप्ताः (prāptāḥ) - obtained, achieved, having reached
  • (ca) - and, also
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
  • घटोत्कचेन (ghaṭotkacena) - by Ghatotkacha
  • सहिताः (sahitāḥ) - accompanied by, together with
  • सिंहनादान् (siṁhanādān) - lion-roars, loud roars
  • प्रचक्रिरे (pracakrire) - they let out (roars) (they made, they did, they performed)
  • शङ्खदुन्दुभीघोषाः (śaṅkhadundubhīghoṣāḥ) - sounds of conches and drums
  • (ca) - and, also
  • समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around
  • सस्वनुः (sasvanuḥ) - they resounded (they sounded, they roared)
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, mightily

Words meanings and morphology

तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रद्रवतः (pradravataḥ) - fleeing, running away
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pradravat
pradravat - fleeing, running away
Present Active Participle
From pra-√dru (to run forward, flee)
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Suffix -tvā added to the root.
Root: dṛś (class 1)
जयम् (jayam) - victory, triumph
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest, success
From √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
प्राप्ताः (prāptāḥ) - obtained, achieved, having reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - obtained, reached, achieved, gained
Past Passive Participle
From pra-√āp (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Formed from Pāṇḍu with the patronymic suffix -a.
घटोत्कचेन (ghaṭotkacena) - by Ghatotkacha
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghatotkacha (son of Bhima and Hiḍimbā)
सहिताः (sahitāḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, together with
Past Passive Participle
From sa-√dhā (to put together) or simply from saha (with).
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
सिंहनादान् (siṁhanādān) - lion-roars, loud roars
(noun)
Accusative, masculine, plural of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar, a loud roar or cry
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • nāda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    From √nad (to sound, roar)
    Root: nad (class 1)
प्रचक्रिरे (pracakrire) - they let out (roars) (they made, they did, they performed)
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (lit) of √kṛ
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
शङ्खदुन्दुभीघोषाः (śaṅkhadundubhīghoṣāḥ) - sounds of conches and drums
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaṅkhadundubhīghoṣa
śaṅkhadundubhīghoṣa - sound of conches and drums
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śaṅkha+dundubhi+ghoṣa)
  • śaṅkha – conch shell
    noun (masculine)
  • dundubhi – drum, war-drum
    noun (masculine)
  • ghoṣa – sound, roar, clamor
    noun (masculine)
    From √ghuṣ (to sound, proclaim)
    Root: ghuṣ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around
(indeclinable)
Derived from samanta (all-sided, universal) with suffix -tās.
सस्वनुः (sasvanuḥ) - they resounded (they sounded, they roared)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of √svan
Root: svan (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, mightily
(indeclinable)